Nominaladjektiv 形容動詞

Bei Sätzen mit nominaladjektivischem Prädikat wird die Information der Bescheidenheit gegenüber einer Person wie beim N durch でございます zum Ausdruck gebracht.
Daraus ergibt sich die folgende (idealisierte) Formel:

N は NA でございます。

Hier einige Beispiele:

わたくしは英語が得意でございます。   Im Englischen bin ich bewandert.
姉はピアノが上手ではございません。   Meine ältere Schwester spielt nicht gut Klavier.
お酒はあまり好きではございませんでした。   Sake hatte ich nicht besonders gern.



Auch beim NA gilt, dass das でございます heutzutage nur noch die ます-Ebene kennt, so das Modifikationen, die üblicherweise über die höflichkeitsleeren Anschlussformen gebildet werden, auf der ます- Ebene erfolgen.

お酒はあまり好きではございませんので、めったにいただきません。
Da ich Alkohol nicht so gerne habe, trinke ich selten.