Allgemeine Informationen über das japanische Verb finden Sie in Lektion 1.
Hier geht es um weitere Flexionsformen des Verbs.
Negation des Verbs
ビールを飲みますか。 bīru o nomimasu ka. - いいえ、飲みません。 - iie, nomimasen. |
Trinken Sie Bier? -Nein, ich trinke kein Bier. |
Die Negation (Verneinung) des Verbs wird gebildet, indem die masu-Endung durch ein -masen (Aussprache etwa: ma'ßenn) ausgetauscht wird. Je nach Verbklasse können folgende Negationsformen entstehen:
Verbklasse | Lexikonform | dt. Bedeutung | masu-Form | Negation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
弱V | 見る | miru | sehen | 見ます | mimasu | 見ません | mimasen | ||||
起きる | okiru | aufstehen | 起きます | okimasu | 起きません | okimasen | |||||
着る | kiru | anziehen | 着ます | kimasu | 着ません | kimasen | |||||
食べる | taberu | essen | 食べます | tabemasu | 食べません | tabemasen | |||||
開ける | akeru | öffnen | 開けます | akemasu | 開けません | akemasen | |||||
閉める | shimeru | schließen | 閉めます | shimemasu | 閉めません | shimemasen | |||||
強V | 買う | kau | kaufen | 買います | kaimasu | 買いません | kaimasen | ||||
行く | iku | hingehen | 行きます | ikimasu | 行きません | ikimasen | |||||
飲む | nomu | trinken | 飲みます | nomimasu | 飲みません | nomimasen | |||||
話す | hanasu | sprechen | 話します | hanashimasu | 話しません | hanashimasen | |||||
帰る | kaeru | zurückkehren | 帰ります | kaerimasu | 帰りません | kaerimasen | |||||
書く | kaku | schreiben | 書きます | kakimasu | 書きません | kakimasen | |||||
聞く | kiku | hören | 聞きます | kikimasu | 聞きません | kikimasen | |||||
読む | yomu | lesen | 読みます | yomimasu | 読みません | yomimasen | |||||
不V | 来る | kuru | herkommen | 来ます | kimasu | 来ません | kimasen | ||||
する | suru | tun, machen | します | shimasu | しません | shimasen |
Beispiele:
本を読みますか。 Lesen Sie Bücher? |
いいえ、読みません。 Nein, ich lese keine (Bücher). |
hon o yomimasu ka. iie, yomimasen. | ||
テレビを見ますか。 Sehen Sie fern? |
いいえ、見ません。 Nein, ich sehe nicht (fern). |
terebi o mimasu ka. iie, mimasen. | ||
魚を食べますか。 Essen Sie Fisch? |
いいえ、食べません。 Nein, ich esse keinen (Fisch). |
sakana o tabemasu ka. iie, tabemasen. | ||
お酒を飲みますか。 Trinken Sie Alkohol? |
いいえ、飲みません。 Nein, ich trinke keinen (Alkohol). |
osake o nomimasu ka. iie, nomimasen. | ||
大学へ行きますか。 Fahren Sie zur Universität? |
いいえ、行きません。 Nein, ich fahre nicht (zur Universität). |
daigaku e ikimasu ka. iie, ikimasen. | ||
家で勉強をしますか。 Lernen Sie zu Hause? |
いいえ、しません。 Nein, ich lerne nicht (zu Hause). |
uchi de benkyō o shimasu ka. iie, shimasen. |
Lösung:
はなしません、のみません、かきません、しません、おきません、しめません、あけません、ききません、かえりません、きません
Negiertes Perfekt des Verbs
新聞を読みましたか。 shinbun o yomimashita ka. Haben Sie die Zeitung gelesen? |
いいえ、読みませんでした。 iie, yomimasen deshita. Nein, ich habe sie nicht gelesen. |
Die Negation wird in die Perfektform gebracht, indem man die Endung -masen mit der Information deshita ergänzt.
Die so entstehende Form lautet: ~masen deshita (~ませんでした).
Verbklasse | Negation | Negation + Perfekt | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
弱V | 見ません | mimasen | 見ませんでした | mimasen deshita | ||
起きません | okimasen | 起きませんでした | okimasen deshita | |||
着ません | kimasen | 着ませんでした | kimasen deshita | |||
食べません | tabemasen | 食べませんでした | tabemasen deshita | |||
開けません | akemasen | 開けませんでした | akemasen deshita | |||
閉めません | shimemasen | 閉めませんでした | shimemasen deshita | |||
強V | 買いません | kaimasen | 買いませんでした | kaimasen deshita | ||
行きません | ikimasen | 行きませんでした | ikimasen deshita | |||
飲みません | nomimasen | 飲みませんでした | nomimasen deshita | |||
話しません | hanashimasen | 話しませんでした | hanashimasen deshita | |||
帰りません | kaerimasen | 帰りませんでした | kaerimasen deshita | |||
書きません | kakimasen | 書きませんでした | kakimasen deshita | |||
聞きません | kikimasen | 聞きませんでした | kikimasen deshita | |||
読みません | yomimasen | 読みませんでした | yomimasen deshita | |||
不V | 来ません | kimasen | 来ませんでした | kimasen deshita | ||
しません | shimasen | しませんでした | shimasen deshita |
Beispiele:
ニュースを聞きましたか。 nyūsu o kikimashita ka. Haben Sie die Nachrichten gehört? |
いいえ、聞きませんでした。 iie, kikimasen deshita. Nein, ich habe sie nicht gehört. |
|
家でご飯を食べましたか。 uchi de gohan o tabemashita ka. Haben Sie zu Hause etwas gegessen? |
いいえ、食べませんでした。 iie, tabemasen deshita. Nein, ich habe nicht gegessen. |
|
勉強をしましたか。 benkyō o shimashita ka. Haben Sie gelernt? |
いいえ、しませんでした。 iie, shimasen deshita. Nein, ich habe nicht gelernt. |
Lösung:
はなしませんでした、のみませんでした、かきませんでした、しませんでした、おきませんでした、しめませんでした、あけませんでした、ききませんでした、かえりませんでした、きませんでした
Neueste Kommentare