Mit Hilfe des Wortes ~たり können Aktionen und Zustände in Form einer Satzverbindung aufgezählt werden. Dabei gibt es drei verschiedene Situationen, in denen das たり vorkommen kann.
Formal gesehen wird ~たり an das höflichkeitsleere Perfekt von V, VA, NA und N angeschlossen (d.h. "ta-Form" Anschluss), wobei in aller Regel bei allen drei oben genannten Verwendungsmöglichkeiten das たり unabhängig von der Wortart des Prädikats mit dem Verb する abgeschlossen wird. Schematisch würde das bei den Situationen 1 und 3 so aussehen: (Bei 2 steht eben nur ein einfaches たりする)
V: | V1 | ~たり… | V2 | ~たりする | ||||
VA: | VA1 | ~かったり… | VA2 | かったりする | ||||
NA: | NA1 | ~だったり… | NA2 | だったりする | ||||
N: | N1 | ~だったり… | N2 | だったりする |
Diese Formeln stellen nur Idealzustände dar, so dass z.B. eine Vermischung der Prädikatswörter (z.B. VA mit NA etc.) durchaus möglich ist. Des Weiteren kommt zwar auch die Formulierung "…~たりです" in der sprachlichen Realität in bestimmten Fällen vor, da aber die Version ~たりする universal einsetzbar ist und dazu noch häufig von den deutschen Lernern "unterschlagen" wird, wollen wir in dieser Grammatik zunächst noch eingleisig verfahren. (abgekürzte Formen, vergleiche 3. Semester)
verbale Beispiele:
昨日は本を読んだり、テレビを見たりしました。
Gestern habe ich mal Bücher gelesen und mal ferngesehen.
Was haben sie am Wochenende gemacht? Ich habe u.a. ein Buch gelesen.
Herr Honda jobbt manchmal und studiert manchmal.
あの人は
Jener Mensch schreibt mal Briefe und mal nicht.
Was haben Sie in Kyoto getan? Ich habe unter anderem Tempel besichtigt.
子供は食べたり、飲んだり、寝たり、
Kinder essen, trinken, schlafen, spielen, weinen und lachen.
山の
Wie war das Wetter in den Bergen. Es war mal klar, mal bewölkt.
昨日は何をしましたか。
Was haben Sie gestern gemacht. Ich habe Wäsche gewaschen und geputzt.
adjektivische (VA / NA) Beispiele:
Flugtickets sind mal teuer, mal preiswert.
漢字は
Manche Kanji sind einfach, manche schwer, aber manche haben eine schöne Gestalt, manche sind auch interessant.
ドイツの町はにぎやかだったり、静かだったりします。
Deutsche Städte sind zum Teil belebt, teilweise auch ruhig.
私の
Meine Schuhe sind mal sauber und mal schmutzig.
日本に
Als ich einen Studienaufenthalt in Japan machte, habe ich mich mal gefreut und war mal traurig.
Besonders am Montagmorgen sind alle schläfrig und haben keine Lust, zum Unterricht zu erscheinen. Ich auch nicht!
Sollten Sie Kopfschmerzen oder Fieber haben, bleiben Sie bitte zu Hause.
コーヒーが
Immer wenn der Kaffee stark ist oder nicht gut schmeckt, mache ich viel Zucker und Milch hinein.
もっとお
Sollte ich z.B. noch mehr Geld benötigen, werde ich zur Bank gehen.
Schenken Sie mir bitte die Bücher, die Sie nicht benötigen oder nicht mehr lesen.
仕事が
Wenn ich beruflich viel zu tun habe und es (deshalb) nicht möglich ist, selbst das Essen zuzubereiten, oder wenn ich vergessen habe einzukaufen, und deshalb keine Lebensmittel zu Hause sind, bestelle ich mir Pizza.
nominale Beispiele:
レストランで食べるのは、
Was ich im Restaurant esse, ist mal Fleisch, mal Fisch.
Die Bahn am Morgen ist mal überfüllt, mal nicht überfüllt.
森さんのところであるパーティーは、
Die Partys bei Frau Mori finden am Samstag oder am Sonntag statt.
学生が先生に使う
Die Sprache, die die Studenten gegenüber Lehrern benutzen, ist mal sehr höflich, mal nicht besonders höflich.
Neueste Kommentare