場面練習

Sprachgebrauch
Als nicht Muttersprachler kommt immer wieder in eine Lage, in der man nicht mehr weiter weiß. Daher sollten Sie auch solche Floskeln wissen, die Ihren Gesprächspartner um Anpassung an Ihren Kenntnisstand bitten.
Ferner dient die folgende Floskeln dazu, neue japanische Wörter zu lernen:
Situation 1: Lernhilfe

これは日本語で何と言いますか。*
Wie sagt man das auf Japanisch?

*Hierbei zeigen Sie z.B. auf einen bestimmten Gegenstand.

この漢字は何と読むのですか。*
Liest man dieses Kanji?

*z.B. ein Kanji im Text. Je nach Lage müssen sie zwischen この、その und あの variieren.

これは何という意味だすか。*
Welche Bedeutung hat das?

*Wie zieht sich das „das“ auf eine Aussage des Gesprächspartners, müsse sich statt これ das „entferntere“ それ benutzen.

このXというのはYと同じ意味ですか。*
Hat dieses X die gleiche Bedeutung wie Y?

*Das Y Ist Ihnen als Wort bekannt. Hier können Sie auch, wenn Sie das Ihnen unbekannte Wort nicht verstanden haben oder lesen können, auch それはYと同じ意味ですか。 sagen.

この単語の品詞は何ですか。
Zu welcher Wortart diese Vokabel?

*品詞 ひんし Wortkategorie 


Situation 2: Sprachprobleme
Sie kommen in eine Situation, wo sie mit ihrem Japanisch nicht ein noch aus wissen:

失礼ですが、英語が話せますか。
Verzeihung, sprechen sie Englisch?
すみませんが、英語の話せる方はいらっしゃいませんか。
Gibt es hier jemanden, der Englisch sprechen kann?
すみませんが、これをドイツ語に訳してくださいませんか。
Verzeihen Sie, können Sie mir das bitte ins Deutsche übersetzen?
すみませんが、通訳していただけませんか。
Würden sie freundlicherweise für mich dolmetschen?
もう少しゆっくり話して下しませんか。
Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen?
もっと簡単にお願いします。
Noch einfacher bitte.
簡単な日本語しか分からないんです。
Ich verstehe leider nur einfaches Japanisch.
残念ですが全然分かりません。
Tut mir leid, aber ich verstehe nur Bahnhof.
ちょっと度忘れしました。
Ich habe es plötzlich vergessen./Ich habe einen Blackout.

Im größten Notfall sagen sie:

Do you speak English? ドゥーユー スピーク イングリッシュ。

Worterklärungen

話せる はなせる sprechen können
かた Person
簡単 かんたん einfach
通訳する つうやくする dolmetschen
度忘れ どわすれ Blackout


Neueste Kommentare