マイヤー: |
はじめまして。マイヤーと申します[i]。 |
|
hajamemashite. mayaa tomooshimasu. |
|
どうぞよろしくお願いします。 |
|
dōzo yoroshiku o-negaishimasu. |
森: |
はじめまして。森です。こちらこそよろしく。 |
|
hajamemashite. moridesu. kochira-koso yoroshiku. |
|
マイヤーさんはどこから来ましたか。 |
|
maiyaasan wa doko kara kimashita ka. |
マイヤー: |
ドイツから来ました。 |
|
doitsu kara kimashita. |
森: |
どこで勉強をしましたか。 |
|
doko de benkyō o shimashita ka. |
マイヤー: |
デュースブルク大学でしました。森さんは |
|
Deyuusuburuku daigaku de shimashita. morisan wa |
|
日本で勉強をしましたか。 |
|
nihon de benkyō o shimashita ka. |
森: |
はい。獨協大学[ii]でしました。 |
|
hai. dokkyoudaigaku de shimashita. |
マイヤー: |
ドイツへ行きましたか。 |
|
doitsu e ikimashitaka. |
森: |
はい、ベルリンへ行きました。ベルリンから |
|
hai, berurin e ikimashita. berurin kara |
|
ケルンまで旅行をしました。ベルリンで買い |
|
kerun made ryokou o shimashita. berurin de kai |
|
物をしました。デュースブルクで「レ・ミゼ |
|
mono o shimashita. deyuusuburuku de „re mize |
|
ラブル[iii]」を見ました。マイヤーさんは日本で |
|
rabure“ o mimashita. maiyaasan wa nihon de |
|
何をしますか。 |
|
nani o shimasu ka. |
マイヤー: |
勉強をします。森さんは何をしますか。 |
|
benkyō o shimasu. morisan wa nan o shimasu ka. |
森: |
会社で仕事をします。 |
|
kaisha de shigoto o shimasu. |
Fr. Maier: |
Darf ich mich vorstellen. Mein Name ist Maier. |
|
Freut mich sehr Sie Kennen zu lernen. |
Fr. Mori: |
Ganz meiner seits. Darf ich mich vorstellen. Ich heiße Mori. |
|
Frau Maier wo kommen sie her? |
Fr. Maier: |
Aus Deutschland komme ich. |
Fr. Mori: |
Wo studierten Sie? |
Fr. Maier: |
An der Uni Duisburg studierte ich. Frau Mori studierten Sie in Japan? |
Fr. Mori: |
Ja, an der Dokkyo Universität. |
Fr. Maier: |
Waren sie in Deutschland? |
Fr. Mori: |
Ja, ich ging nach Berlin. Von Berlin reiste ich nach Köln. In Berlin machte ich Ein- |
|
käufe. In Duisburg schaute mir Les Miserables an. |
|
Frau Maier was machen sie in Japan. |
Fr. Maier: |
Ich studiere hier. Was machen sie hier Frau Mori |
Fr. Mori: |
Ich arbeite hier in einer Firma |
Neueste Kommentare