第7課 Übung 6

Vervollständigen sie die Sätze, indem sie das angegebene Adjektiv und する oder なる benutzen

 Beispiel:    テープをいつも聞きました。だから音... (悪い)
  → だから音か悪くなりました。


  1. テレビをたくさん見ました。だから目... (悪い)
  2. 来月からあの本屋... (新しい)
  3. 部屋が寒いです。だから... (あたたかい)
  4. 新しかった車... (古い)
  5. この町は去年までは静かでした。でも今年は... (うるさい)
  6. 来年から長かった休暇... (短い)
  7. 去年ぐらいから祖母はとても耳... (悪い)
  8. 窓を開けました。部屋... (すずしい)
  9. 祖母がラジオを聞きます。いつも音... (大きい)
  10. 日本へいきました。発音... (きれいだ)
  11. テレビがうるさいです。だから、音... (小さい)
  12. 冬が来ました。だから... (寒い)
  13. 部屋はとでも汚かったです。だから、... (きらいだ)
  14. 毎日書きます。でも字... (きれいだ)
  15. スカートは良かったです。だから、... (短い)
  16. セーターを良く洗いました。スーターは... (小さい)
  17. 汚いズボンを洗いました。しかし、... (きれいな)
  18. 弟は小さな子供でした。もう高校生です。弟は...(大きい)
  19. 社長は金持ちでした。でも、... (あ金持ちじゃない)
  20. 仕事をしませんでした。いろいろな物をかいました。私は... (びんぼうだ)



Lösungsvorschlag:

  1. テレビをたくさん見ました。だから目が悪くなりました。
  2. 来月からあの本屋が新しくします。
  3. 部屋が寒いです。だからあたたかくします。
  4. 新しかった車が古くなります。
  5. この町は去年までは静かでした。でも今年はうるさくなります。
  6. 来年から長かった休暇短くします。
  7. 去年ぐらいから祖母はとても耳悪くなりました。
  8. 窓を開けました。部屋はすずしくなります。
  9. 祖母がラジオを聞きます。いつも音大きくします。
  10. 日本へ行きました。発音きれいにします。
  11. テレビがうるさいです。だから、音小さくなります。
  12. 冬が来ました。だから寒くなります。
  13. 部屋はとでも汚かったです。だから、私たちは部屋をきれいにしました。
  14. 毎日書きます。でも、字きれいにします。
  15. スカートは良かったです。だから、短くなります。
  16. セーターを良く洗いました。スーターは小さくなりました。
  17. 汚いズボンを洗いました。しかし、きれいになりしました。
  18. 弟は小さな子供でした。もう高校生です。弟は大きくなります。
  19. 社長は金持ちでした。でも、あ金持ちじゃなくなります。
  20. 仕事をしませんでした。いろいろな物をかいました。私はびんぼうにします。


Kommentare

Hallo

Wieso packst du bei den なり ein し(する) nach なり mit rein?
habe es so gelernt das keines rein kommt.
finde ich etwas verwirrend, in den Lektionen habe ich nicht ein Wort gesehen, in dem なりし anstelle von なり vorkommt.

sprich なる = ohne das zutun eines Veranlassers

(だから目が悪くなりしました。) = Deshalb sind meine Augen schlecht gemacht worden
(だから目が悪くなりました。) = Deshalb sind meine Augen schlecht geworden. (finde ich persönlich korrekter)

und nein, natürlich schaue ich nicht die ganze zeit im Lösungsvorschlag nach. :)

来月からあの本屋が新しくします。(da ist ein Veranlasser mit bei) Die Buchhandlung Erneuet sich ja nicht von selbst^^

Möchte dich nicht angreifen :) sondern einfach nur fragen warum^^ vielleicht lieg auch ich völlig falsch

Viele Grüße Nihon :)

Da hast du wohl recht.
Warum das mit da rein gekommen ist weiss ich auch nicht.
Moeglich das ich da ne ladung copy-paste durch gezogen habe.

Und warum sollte ich mich angeriffen fuehlen, bin auch nicht und fehlbar, vorallem wenn es zack zack geht.
Und fuer Korrekturen bin ich immer dankbar.

Im Moment gehe ich gerade die Lektionen durch das dauert halt da kommen die Uebungen halt etwas kurz. Die werden halt on demand korrigiert.

来生愛、管理官

Lösungsvorschlag

Variante 1:10.日本へ行きました。だから、発音はより良くなります。(ました) = Besser werden/geworden
Variante 2:10.日本へ行きました。だから、発音はきれいになります。(ました) = Wird Schön werden/ist schön geworden

Hoffe kann etwas helfen

Grüße Nihon :)