Im Unterricht
Im Folgenden finden Sie zwei Situationen im Unterricht, Zum einen auf dem Niveau eines Anfängersprachkurses und zum anderen auf dem eines Kurses für die Mittelstufe, der eine diskussionsähnliche Situation beinhaltet, Die üblichen Begrüßungsformeln wurden dabei weggelassen.
Zunächst sind die Aussagen des Lehrers/Diskussionsleiters zu finden, die Sie nur verstehen, aber nicht selbst anzuwenden brauchen. Danach folgen die Floskeln, die Sie aktiv können sollten.
Anfängerkurs
では、はじめにテキストの35パージを
Schlagen Sie zunächst bitte Seite 35 des Lehrbuches / Textes auf.
まずハーンさんから
Als Ersten bitte ich Herrn Haan, dem Text zu lesen.
はい、そこまでで
Danke, das reicht.
Haben Sie irgendwelche Fragen?
Ich habe eine Frage. [Ja, bitte.]
先生、この
Wie liest man dieses Kanji?
先生、この「XY」の
Welche Bedeutung hat dieses „XY“?
Für „XY“ können Sie beispielsweise einsetzen:
Wort | |
Vokabel | |
Satz | |
Satzteil | |
Text | |
Absatz |
先生、「X」と「Y」はどう
Wie unterscheidet sich „X“ von „Y“? (Hier Handelt es sich um eine Frage, bei der Sie z.B. den Unterschied zwischen den Wörtern
先生、もう少しくわしく
Würden Sie es bitte etwas ausführlicher erklären?
先生、
Ich verstehe nichts?
ちょっと、
Ich kann es nicht beantworten.
ちょっと、
Ich habe es im Augenblick vergessen.
Mittelstufe
Wollen wir heute über XY diskutieren.
ハーンさん、あなたはXYについてどう
Herr Haan, wie denken Sie über XY?
そうですね。私はXYについて…[ Meinung]と思います。
Nun ja, ich denke über XY [Meinung] …
ハーンさん、あなたはXYについてどんな
Herr Haan, welche Meinung haben Sie über XY?
私はXYについて… [Meinung]といった考えを持っています。
Nun ja. ich denke über XY …
Neueste Kommentare