Leseübung:
マイヤーさんは背が高いです。日本人はとても背が低いです。だから、マイヤーさんは日本では特に大きいです。マイヤーさんは近い町の小さなお店に行きました。しかし、必要だったズボンは買いませんでした。そこではズボンはとても短かったです。
「もっと長いズボンは。」
マイヤーさんは聞きましたが、だめでした。日本人は足が短いです。
マイヤーさんは髪が茶色いです。そして目が青いです。日本人は目も髪も黒いです。だから、ときどき子供が電車や町でマイヤーさんを見ます。マイヤーさんはそれが少しいや[i]です。でも、子供はかわいいです。
昨日は日曜日でした。マイヤーさんは朝早く起きました。とても寒かったです。ドイツは冬が大変寒いですが、日本もなかなか寒いです。マイヤーさんはストーブを熱くしました。でも、部屋はなかなかあたたかくなりませんでした。ストーブはぜんぜんよくないです。不便です。
マイヤーさんはいつもはあまり朝ご飯を食べませんが、昨日はたくさん食べました。だから元気になりました。それからマイヤーさんはでかけました。
マイヤーさんは上野[ii]に行きました。上野は動物園が有名です。友子さんと広さんも来ました。広さんは少し遅く来ました。
「すみません。遅くなりました。朝ちょっと遅く起きました。そして、なかなかバスが来ませんでした......」
広さんはいつも大変にぎやかに話します。そしてたくさん話します。ときどきうるさいですが、おもしろいです。友子さんはそんなに話しません。
私たち3人は動物園には行きませんでした。上野でいろいろなお店を見ました。そして大きなデパートでマイヤーさんはズボンを見ました。でも、ズボンはここでも短かったです。
マイヤーさん: もっと長いズボンは。
広さん: これとこれとこれが長いです。
マイヤーさん: どれが一番長いですか。
友子さん: これが一番長いです。
マイヤーさん: これですか。ああ、悪くないですね。じゃあ、
これを買います。少し高いですが。
マイヤーさんは黒いズボンを買いました。大きなデパートはいいです。長いズボンもありました。
それから「アメ横[iii]」でいろいろな物を安く買いました。
昨日は本当に楽しかったです。
[i] | いやだ unangenehm |
[ii] | 上野 Ueno, Ortsname in Tokyo |
[iii] | アメ横 Abk. von アメリカ横丁 Stadtvirtel in Ueno |
Übersetzung:
Kommt noch
Neueste Kommentare