Vorstellung

おはよう ございます,

ラファエル と申(も)します.

Ich würde mich einmal gerne vorstellen.
Ihr werdet mich wohl unter dem Username Rondomono kennenlernen.

Kurz zu meiner Person:

Ich bin angehender Fachinformatiker und werde vorraussichtlich in 3-4 Jahren nach Japan verschifft.
Deshalb bin ich sehr darauf aus die Sprache so gut es geht zu lernen.
Aus diesem Grund würde ich mich sehr freuen, wenn ihr euch an meine Email-Adresse wenden würdet sobald es
um Sprachen geht.

Email: raffael.sprachenlernen@web.de

Ich bin sowohl offen für Japanisch als auch Artverwandte wie Koreanisch und Chinesisch.

Sollte wer Fragen zu Sachen wie Ethymologie von Zeichen oder so etwas haben, denke ich dass ich gute Kontaktmöglichkeiten besitze um euch zu helfen.

Ansonsten wünsch ich euch weiterhin Erfolg beim lernen und begebe mich in eure Obhut ;)

よろしく お願いします

Raffael aka. Rondomono

Falls Ihr daran verzweifelt euch die Kanjis einzuprägen, so hab ich nun eine hervorragende Lösung für euch alle.

Der in Tokyo wohnhafte Dr. Schmitz hat einen Thesaurus zum Thema Kanji verfasst und es ist nun offiziell erhältlich.
Ich habe es mir bereits besorgt und muss sagen das es wirklich alles wunderbar erklärt.

Dieses Buch erläutert wie die Kanjis entstanden sind, wie sie ins Japanische übernommen wurden, welche Bedeutungen dazu gehören und mögliche Beispiele für verschiedene Kontexte.
Zur Zeit ist das Buch nur per Import aus den USA erhältlich, jedoch kann ich euch allen empfehlen euch dieses Buch zu besorgen, da es das erste seiner Art ist.

Hier ist die entsprechende Bestellseite falls ihr euch das Buch besorgen möchtet: https://www.createspace.com/5078826

面白い
nur schade das es das noch nicht auf Deutsch gibt. Ich bin nicht so der englisch Fan ;)

来生愛、管理官

問題ありません

Das Buch ist wirklich sehr gut geschrieben. Es ist leicht verständlich wenn man sich die ersten 3 Seiten durchgelesen hat, die erklären wie man mit dem Inhalt umgehen muss.
Falls Interesse besteht, so könnte ich ein kleines Treffen in der Nähe der Essener Stadtbibliothek oder des Uni-Duisburg-Essen Campus organisieren, um das Buch einmal zu zeigen.

Alles komplett unverbindlich versteht sich ja von alleine.

Grüße
Rondomono

das ist auch eine moeglich keit sich das Buch ja mal an zu schauen.
Ich selbst werde wahrscheinlich im Mai in Düsseldorf sein.
Ich kann nicht eben mal nach Duisburg hoch da es 400km vom mir weg liegt ;).

来生愛、管理官

Bild des Benutzers vadok

Hallo Zusammen みんなさん、こんにちは
Erstens gestattet, dass ich mich vorstelle.
紹介をしたいと思います
Ich wohne in Frankreich und bin Französin.
フランスの出身で フランスに住んでいます
Ich habe die deutsche Sprache mit 10 Jahren gelernt und habe meine frühe Kindheit in Berlin verbracht.
幼いころにベルリンに住んでいて10歳で中学校で ドイツ語を学んだのでドイツ語は少し第二母国語みたいと感じます
Deshalb betrachte ich die deutsche Sprache als eine zweite Muttersprache. Meine Begeisterung für die japanische Sprache ist so tief, dass ich einen Bachelorstudiengang des Japanischen und japanischer Kultur abgeschlossen habe.
日本語と日本文化に興味がそんなに深くなっているあまり、大学で日本語と日本学の学士号を卒業しました。
In Juli werde ich das japanische Sprachtest N2 in Düsseldorf ablegen.
七月に日本語能力試験二級を受験しににデュッセルに行くつもりです。
Ich hoffe, dass ich diese Prüfung bestehen könnte
試験に合格できる希望です。
Nächstes Jahr werde ich einen Masterstudiengang in Kulturwissenschaft anfangen und ein Praktikum in einer deutschen kulturellen Organisation in Deutschland machen.
来年 文化科学の修士号を準備を始めます。そしてドイツに文化会館で修行する予定です。
Hoffentlich werde ich auch die Gelegenheit haben, als Praktikantin Veranstaltungen über die japanische Kultur zu organisieren
修行者として日本文化についてエベントを設える機会がある願望です。
Grüße
みんなさんによろしく

Valdok

Willkommen, vadok.

どうぞよろしく。

来生愛、管理官

Bild des Benutzers Beatrix

Ich bin schon seit 30 Jahren selbstständige Kauffrau in Feldbach, Steiermark, Österreich, hatte jedoch eine Tante (Dr. Irmgard Schlögl), die in den 60er Jahren für 12 Jahre nach Japan ins Daitoku-ji Kloster ging und als Zen-Meisterin 1972 nach England zurückkehrte. Sie war meine große Lehrerin. Schon als Kind wollte ich somit japanisch lernen. Dank dieser Seiten der Uni-Duisburg und einer Japanerin in der Nähe versuche ich mit dieser Sprache zu nähern. Schade, dass ich so wenig Zeit habe.Aber ich möchte mich auf diesem Weg herzlich bedanken, dass man diese Seiten nutzen kann.