場面に合うように括弧の中に「によって」「によれば/によると」「に対して」「について」「にとって」「にしては」「には」のうち、合うものを入れてください。そのとき、必要ならば正しい形にしてください。
- このズボンは私( )短いです。
Sie möchten sagen, dass Ihnen die Hose zu kurz ist.
- 近ごろのドイツの政治( )どうお考えですか。
Sie möchten wissen, was Ihre Bekannte von der heutigen Politik hält.
- 天気予報( )明日は晴れるそうです。
Sie möchten mittteilen, dass laut Wettervorhersage es morgen sonnig ist.
- 漢字は中国人( )日本へ伝えられました。
Sie möchten erklären, dass Kanji durch Chinesen nach Japan überliefert wurden.
- 先生( )教え方がかなり違います。
Sie möchten sagen, dass es sich je nach Lehrer ziemlich unterscheidet, wie man lehrt.
- レギーネちゃんは4つ( )体が大きいです。
Sie möchten bemerken, dass Regine für ein vierjähriges Kind recht groß ist.
- 南アフリカ( )輸出や輸入の禁止は、もうなくなりました。
Sie möchten erklären, dass das Export und Importverbot gegen Südafrika aufgehoben wurde.
- 私( )一番大切なのは、お金じゃなくて時間です。
Sie möchten sagen, das für Sie das Wichtigste kein Geld, sondern Zeit ist.
- 日本の新聞を読む( )私の日本語の知識はまだ足りません。
Sie möchten sagen, dass Ihre Japanischkenntnisse nicht ausreichen, um japanische Zeitungen zu lesen.