練習第8課
Übung Lektion 8
単語リスト | Vokabelliste | |
練習 | Übungen | |
テキスト | Lesetext | |
漢字リスト | Kanji-liste | |
場面練習 | Situationsübungen |
Hiragana![]() | Kanji | Art | Übersetzung |
---|---|---|---|
いがく | 医学 | N | Medizin (wiss. Disziplin) |
いきる | 生きる | 弱V | leben (intr.), Existenz führen |
いじゅう | 移住 | 不V・N | umsiedeln, Umsiedlung |
うち | ...(の)内 | N | innerhalb v. N, im Rahmen v. N |
うつ | 打つ | 強V | schlagen, anschlagen |
うりば | 売り場 | N | Verkaufsabteilung |
えだ | 枝 | N | Zweig |
おくじょう | 屋上 | N | Dachterasse |
おくりもの | 贈り物 | N | Geschenk, Präsent |
おれる | 折れる | 弱V | brechen (intr.), abbrechen |
カーテン | カーテン | N | Gardine, Vorhang |
かいがい | 海外 | N | Übersee, Ausland |
かう | 飼う | 強V | e. Tier halten |
かえり | 帰り | N | (auf) d. Nachhauseweg, Rückweg |
かじ | 火事 | N | Brand |
かず | 数 | N | Zahl, Anzahl |
かんこう | 観光 | 不V・N | touristisch bereisen, Tourismus |
かんこく | 韓国 | N | Südkorea |
きしゃ | 汽車 | N | Zug, Bahn |
ぎじゅつ | 技術 | N | Technik |
きそく | 規則 | N | Regel |
くうき | 空気 | N | Luft |
くさ | 草 | N | Gras |
けしき | 景色 | N | Aussicht, Landschaft |
げんざい | 現在 | ADV | gegenwärtig, momentan, das Jetzt |
ことり | 小鳥 | N | kleiner Vogel |
ごみ | ごみ | N | Abfall, Müll |
こめ | (お)米 | N | Reis (ungekocht) |
ころ | 頃 | N | zum Zeitpunkt, in der Zeit von |
コントロール | コントロール | 不V・N | kontrollieren, Kontrolle |
さべつ | 差別 | 不V・N | diskriminieren, Diskriminierung |
じけん | 事件 | N | Ereignis, Fall |
しそん | 子孫 | N | Nachkomme |
しまぐに | 島国 | N | Inselland |
じむしょ | 事務所 | N | Büro |
しゃかい | 社会 | N | Gesellschaft |
しりあう | 知り合う | 強V | jmd. kennenlernen |
すな | 砂 | N | Sand |
すべる | 滑る | 強V | gleiten, rutschen, ausrutschen |
すみ | Nの角・隅 | N | Ecke v. N |
せいふ | 政府 | N | Regierung |
たいざい | 滞在 | 不V・N | s. aufhalten, Aufenthalt |
だけでなく | ...だけでなく…も | Gr | nicht nur...sondern auch... |
たな | 棚 | N | Regal |
だんぼう | 暖房 | N | Heizung |
ち | 血 | N | Blut |
ちょうせん | 朝鮮 | N | "Korea; Sammelbegriff für Nord- und Südkorea 北~: Nordkorea" |
つき | 月 | N | Mond |
つきあう | 付き合う | 強V | …と: mit jdm e. Beziehung eingehen …に: jdm Gesellschaft leisten |
とおり | 通り | N・Suf | "Avenue, breite Straße; als Suffix zum Straßennamen : ~どおり" |
とこや | 床屋 | N | Herrenfriseur |
として | ...として | P | als..., in der Funktion von... |
によると | ...によると | P | laut..., in Anlehnung an... |
パーセント | ...パーセント | ZW | Prozent |
ばんめ | ...番目 | ZW | der Soundsovielte, Rangfolge Nr.... |
ビザ | ビザ | N | Visum |
ひょう | 表 | N | Liste, Tabelle, Graph |
ふとん | 布団 | N | „gFuton“, wattierte Matratze, Deckbett |
ほうりつ | 法律 | N | Gesetz |
まるで | まるで | ADV | (so) wie, völlig (+ Neg.) |
みずうみ | 湖 | N | der See |
みそ | (お)味噌 | N | „gMiso“ (Sojabohnenpaste) |
みなと | 港 | N | Hafen |
やってくる | やって来る | 不V | (allmählich) herkommen |
ゆめ | 夢 | N | Traum |
ようい | 用意 | 不V・N | bereitstellen, bereithalten, Bereithaltung |
るす | 留守 | N | Abwesenheit |
わりあい | 割合 | N | Anteil, Prozentsatz |
「そうだ」を使って、下線部を日本語に翻訳してください。
次の文の下線部を「そうだ」に変えてください。
例 | 友達は屋上にいます。 | ||
→ | 友達は屋上にいそうです。 |
「そうだ」を使って文を続けてください。
例 | 雲が多くなりました。昼ですが、暗くなりました。もうすぐ… | ||
→ | もうすぐ雨が降りそうです。 |
「ようだ」を使って下線部を日本語に翻訳してください。
次の文の下線部を「ようだ」に変えてください。
例 | 日本の会社員は夏休みが一週間しかありません。 | ||
→ | 日本の会社員は夏休みが一週間しかないようです。 |
「ようだ」を使って文を続けてください。
例 | 中国からの留学生がよく家族に手紙を書いています。彼は… | ||
→ | 彼はドイツで寂しいようです。 |
下のボックスの中の単語と「ようだ」を( )に入れてください。
そのとき、「ようだ」の形も変えてください。
例 | 彼女は( )きれいです。 | ||
→ | 彼女は( 花のように )きれいです。 |
「らしい」を使って下線部を日本語に翻訳してください。
下の文の下線部を「らしい」に変えてください。
例 | この表によると、外国に住んでいる日本人の数は増えています。 | ||
→ | この表によると、外国に住んでいる日本人の数は増えているらしいです。 |
「らしい」を使って文を続けてください。
例 | シュテファン君は学食でいつも野菜料理を食べています。彼は… | ||
→ | 彼は肉がきらいらしいです。 |
次の文の( )に「らしい」か「っぽい」を入れてください。
そのとき、「らしい」と「っぽい」の形も変えてください。
例 | 私の父はとても(男 )人です。 | ||
→ | 私の父はとても(男 らしい)人です。 |
次の文の下線部を「かもしれない」に変えてください。
例 | あの人はかっこいいし、いい人です。私はあの人とつきあいます。 | ||
→ | あの人はかっこいいし、いい人です。私はあの人とつきあうかもしれません。 |
「かもしれない」を使って文を続けてください。
例 | 若い人が図書館で勉強しています。彼は… | ||
→ | 彼は学生かもしれません。 |
カメラを持った忙しそうな日本人観光客のバスが、何台もローテンブルクやハイデルベルク[I]への道を走る。デュッセルドルフのお昼にインマーマン通り[II]を歩いているのは、背広姿[III]の日本人ばかりで、まるで東京のようだ。ドイツだけではなく、世界中のどこでも日本人の姿を見ないことはなさそうである。では、何人ぐらいの日本人が外国に住んでいるのだろうか。
1993年10月1日現在、海外に住む日本人の数は687,579人だったそうだ。調べによると日本人の多く住んでいる国としではドイツは5番目で、約23,000人の日本人がいるらしい。(表1)
表1外国に住む日本人の数
国[IV] | 日本人の数 | 割合 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | アメリカ | 252,043人 | 36.7% | |||
2. | ブラジル | 94,322人 | 13.7% | |||
3. | イギリス | 56,355人 | 8.2% | |||
4. | カナダ | 25,725人 | 3.7% | |||
5. | ドイツ | 23,157人 | 3.4% | |||
6. | オーストラリア | 19,993人 | 2.9% | |||
7. | タイ | 19,559人 | 2.8% | |||
8. | シンガポール | 19,395人 | 2.8% | |||
9. | フランス | 19,243人 | 2.8% | |||
10. | ホンコン | 17,475人 | 2.5% |
日本は島国なので、ドイツのように簡単に外国へ行くことはできない。しかし、1994年には13,578,934人が観光や仕事で外国へ出かけているという。その10年前には約4,659,000人しか外国へ行かなかった。10年間で3倍近くになったのだ。最近急に外国へ行く人が増えたのは、日本経済が強くなったかららしい。外国へ行ったことがない日本人はどんどん減っているようだ。10年後には、ほとんどいなくなるかもしれない。
それでは、日本に住んでいる外国人は多いのだろうか。1993年12月31日現在、日本に住む外国人は1,320,748人(そのうち約52,000人が留学生)らしい。つまり、人口の約1%が外国人で、ドイツよりずっと少ないと言うことができる。一番多いのは韓国人、北朝鮮人で、戦争前に日本人が無理に[V]連れて来た人達と、その子孫がほとんどである。次に多いのは中国人、そしてブラジルである。ブラジルやペルーからは、昔移住して行った日本人の子孫が、日本へお金をかせぎに来ているらしい。(表2)
表2日本に住む外国人の数
国 | 日本人の数 | 割合 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 朝鮮人 | 682,276人 | 51.7% | |||
2. | 中国人 | 210,138人 | 15.9% | |||
3. | ブラジル人 | 154,650人 | 11.7% | |||
4. | フィリピン人 | 73,057人 | 5.5% | |||
5. | アメリカ人 | 42,639人 | 3.2% | |||
6. | ペルー人 | 33,169人 | 2.5% | |||
7. | イギリス人 | 12,244人 | 0.9% | |||
8. | タイ人 | 11,765人 | 0.9% | |||
9. | ベトナム人 | 7,609人 | 0.6% | |||
10. | イラン人 | 6,754人 | 0.5% |
もちろん、この表の数には、ビザがなくても滞在している外国人の数は入っていない。
ビザがない外国人の数は1993年には約64,000人だったが、1994年には約59,000人に減ったらしい。理由は政府のコントロールが厳しくなったことのようだ。
マ: | 日本は島国ですが、昔も外国人がたくさんいたんですか。 |
友: | 遠い昔にはかなりの数の朝鮮人や中国人がやって来たらしいです。その人達が文化や技術、国の制度や法律の作り方などを日本に伝えたそうです。もっと昔には、お米お味噌の作り方も教わったようです。 |
マ: | 西洋人はいつごろ日本へ来たんですか。 |
友: | 1549年にポルトガル人が最初に来たそうです。でも、江戸時代[VI]には鎖国した[VII]から、西洋人に会ったことがある日本人は少なかったようです。 |
マ: | じゃあ、普通の日本人は外国人とほとんどつきあいがなかったようですね。 |
友: | そうですね。でも、明治時代からは、いろいろな国の人が来たし、外国に留学したり、移住したりした人も多かったらしいです。ドイツへ医学を勉強しに行った人も多いですよ。だから外国人と知り合う日本人は増えたでしょう。それから、政府が朝鮮人や中国人を連れて来たんですけど、差別がひどくて、関係はとても悪かったようです。ところで、だれかがマイヤーさんをアメリカ人だと言ったことはありませんか。 |
マ: | はい。よくあります。 |
友: | そうでしょう。日本人の中には、西洋人は皆アメリカ人だと思ってしまう人が多いんです。普通の人が初めて見た西洋人が、戦争後に来たアメリカ人だったからかもしれません。マイヤーさんは、やはりいやでしょうか。 |
マ: | 別にいやじゃありませんよ。ドイツ人も、アジア人は皆同じように見えるので、良く日本人を中国人や韓国人と間違えますから。 |
友: | そうですか。良かった。いやがる人が多いから、マイヤーさんもそうかもしれないと思っていたんです。 |
マ: | ところで最近は外国人が増えたそうですが、本当ですか。私は多いと思いませんけれど。 |
友: | 外国人は本当に多くなりました。私が子供だった頃は、都会にしかいなかったけれど、今はいなかでも外国人がたくさん住んでいるようです。 |
マ: | 日本の国際化ももうすぐですね。 |
友: | いいえ、本当の意味での国際化はまだ難しそうです。外国人の文化や考え方を大切にすることを覚えなければなりませんし、差別もなくさなくてはいけません。 |
I | ローテンブルクやハイデルベルク | Rothenburg o. d. Tauber und Heidelberg | ||||||||
II | インマーマン通り | Immermann Straße | ||||||||
III | 背広姿 | Im Anzug (im Outfit eines Anzuges) | ||||||||
IV | 国 | ブラジル: | Brasilien | カナダ: | Kanada | |||||
オーストラリア: | Australien | タイ | Thailand | |||||||
シンガポール: | Singapur | ホンコン: | Hong Kong | |||||||
フィリピン: | Philippinen | ペルー: | Peru | |||||||
ベトナム: | Vietnam | イラン: | Iran | |||||||
V | 無理に | hier: gegen ihren Willen | ||||||||
VI | 江戸時代 | Edo-Zeit (1603-1867) | ||||||||
VII | 鎖国 | Abschließung Japans nach Außen |
「日本人と外国人」についての質問
「ドイツ人と外国人」というテーマで作文を書いてください。
Kanji | Bedeutung | Lesung | Beispiel | |
島 | 島 | Insel | ||
トウ | しま | |||
Insel | 島国 | Inselreich | ||
しま | しまごく | |||
~島 | XY-Insel | |||
~とう/しま | ||||
砂 | 砂 | Sand | ||
サ | すな | |||
Sand | シャ | 砂糖 | Zucker | |
さとう | ||||
すな | ||||
港 | 港 | Hafen | ||
コウ | みなと | |||
Hafen | 空港 | Flughafen | ||
みなと | くうこう | |||
~港 | Hafen XY | |||
~こう | ||||
数 | 数 | Zahl, Ziffer | ||
スウ | かず | |||
Zahl | 数学 | Mathematik | ||
かず | すうがく | |||
かぞ・える | 人数 | Personenzahl | ||
にんずう | ||||
現 | 現在 | Gegenwart | ||
ゲン | げんざい | Präsens | ||
gegenwärtig | 現代 | Gegenwart | ||
あらわ・れる | げんだい | Moderne | ||
あらわ・す | 現実 | Realität | ||
げんじつ | ||||
在 | 滞在 | Aufenthalt | ||
ザイ | たいざい | |||
Umgebung | 在日 | in Japan ansässig | ||
(einer Stadt) | ざいにち | |||
bei | ||||
妓 | 技術 | Technik | ||
ギ | きじゅつ | |||
Technik | ||||
Fähigkeit | わざ | |||
術 | 美術 | Kunst (Gemälde | ||
ジュツ | びじゅつ | Skulptur) | ||
Technik | 芸術 | Kunst (s.o. und | ||
Kunst | げいじゅつ | Musik, Foto etc.) | ||
Mittel | 手術 | (chirurgische) | ||
しゅじゅつ | Operation | |||
法 | 法律 | Gesetz | ||
ホウ | ほうりつ | Recht | ||
Gesetz | ハ | 方法 | Methode | |
ほうほう | Art und Weise | |||
法学部 | juristische Fakultät | |||
ほうがくぶ | ||||
約 | 約束 | Versprechen | ||
ヤク | やくそく | Verabredung | ||
ungefähr | 約 | ungefähr, rund (bei | ||
Versprechen | やく | Mengenangaben) | ||
予約 | Reservierung | |||
よやく | ||||
遠 | 遠い | entfernt, weit, fern | ||
エン | とおい | |||
weit | 遠く | Ferne | ||
fern | とお・い | とおく | ||
entfernt | ||||
伝 | 伝える | überliefern | ||
デン | つたえる | mitteilen | ||
überliefern | 伝わる | übermittelt werden | ||
übermitteln | つた・える | つたわる | geteilt werden | |
つた・わる | ||||
覚 | 覚える | lernen | ||
カク | おぼえる | sich erinnern | ||
sich erinnern | 感覚 | Empfindung | ||
lernen | おぼ・える | かんかく | Gefühl | |
調 | 調べる | untersuchen | ||
チョウ | しらべる | überprüfen | ||
untersuchen | 調べ | Untersuchung | ||
prüfen | しら・べる | しらべ | Überprüfung | |
游 | 遊ぶ | spielen | ||
ユウ | あそぶ | sich vergnügen | ||
spielen | 遊び | Spiel | ||
あそ・ぶ | あそび | |||
Amt, Behörde – Arzt, Apotheke
Situation 1: Zoll
Beim Zoll sollten Sie sich, wie überall auf der Welt, besonders freundlich verhalten. Einige Worte japanisch (lieber nicht zu viele, sonst kommt man nicht mehr weg) zu wechseln wäre nicht schlecht, zumal das Englisch, dass die Beamten sprechen, manchmal unverständlich ist, und sie auch froh sind, eine sprach kundigen „gaijin“ vor sich zu haben. Schaffen Sie, falls notwendig, eine lockere Atmosphäre durch Floskeln wie 英語が上手ですね。 (Sie sprechen aber gut Englisch.) oder ドイツ語が分かりませんか。, aber übertreiben Sie nicht!
Sie können natürlich hier all die Floskeln für die Vorstellung anwenden.
Worterklärungen
目的 | もくてき | Ziel, Grund | ||
観光 | かんこう | Tourismus | ||
滞在 | たいざい | Aufenthalt |
Situation 2: Bank
Worterklärungen
口座 | こうざ | Bankkonto | ||
開く | ひらく | eröffnen | ||
窓口 | 窓口 | Schalter | ||
普通口座 | ふつうこうざ | Girokonto | ||
両方 | りょうほう | beide | ||
用紙 | ようし | Formular | ||
記入 | きにゅう | ausfüllen | ||
書き方 | かきかた | Schreibweise | ||
手伝う | てつだう | helfen | ||
国籍 | こくせき | Nationalität | ||
両替 | りょうがえ | Geldwechsel |
Situation 3: Post
Briefmarken werden zum Teil auch beim Tabakhändler verkauft.
Worterklärungen
速達 | そくたつ | Eilbrief | ||
書留 | かきとめ | Einschreiben | ||
船便 | ふなびん | Seepost | ||
印刷物 | いんさつぶつ | Drucksache | ||
航空便 | こうくうびん | Luftpost | ||
小包 | こづつみ | Päckchen | ||
中身 | なかみ | Inhalt | ||
書物 | しょもつ | Bücher | ||
売る | うる | verkaufen |
Situation 4: Notfall
Es handelt sich um einen Notfall. Sie brauchen einen Arzt.
(Die Nummer für einen Krankenwagen lautet 119 und für die Polizei 110.)
Situation 5: Frage nach einem Arzt.
Worterklärungen
ご存じ | ごぞんじ | (honorativ:) kennen | ||
頂く | いただく | (honorativ:) etwas getan/gemacht bekommen |
Situation 6: Beim Arzt
Es wäre auf jeden Fall am besten, einen deutschen oder zumindestens sprachkundigen Arzt über die Botschaft ausfindig zu machen. Hier werden daher nur ganz elementare Dinge behandelt.
Im Übrigen werden Ärzte mit 先生 angesprochen.
Worterklärungen
頭痛 | ずつう | Kopfschmerzen auch: あたまがいたむ | ||
胃 | い | Magen | ||
痛む | いたむ | schmerzen | ||
腹痛 | ふくつう | Leib-, Bauchschmerzen auch: おなかがいたむ | ||
服 | ふく | Kleidung | ||
脱ぐ | ぬぐ | ausziehen | ||
…が痛む | …がいたむ | Schmerzen im Bereich von … | ||
激痛 | げきつう | schlimme Schmerzen | ||
たえられない | nicht auszuhalten | |||
5分おきに | …ぶんおきに | alle 5 Minuten | ||
気分が悪い | きぶんわるい | sich unwohl fühlen | ||
見まいがする | みまいがする | Schwindelgefühle haben | ||
なんとなくだるい | irgendwie müde sein | |||
熱がある | ねつがある | Fieber haben | ||
~に対して | ~にたいして | gegenüber … | ||
アルレギーがある | allergisch sein gegen … |
Situation 7: Apotheke
In Japan findet man ehr eine Mischung aus Drogerie und Apotheke, d.h. Sie können in einem 薬局(やっきょく) sowohl Medikamente 薬(くすり) als auch Parfüm 香水(こうすい) und Kaugummi チューインガム kaufen. Die meisten Medikamente, sogar Antibiotika bekommt man dort ohne Rezept.
Sie sollten am besten den Beipackzettel des Medikaments, dass sie sonst auch benutzt, den Apotheker zeigen.
Neben der westlichen Medizin ist in Japan auch die chinesische Heilkunde 漢方(かんぽう) mit ihren zahlreichen Naturprodukten 漢方薬(かんぽうやく) sehr populär.
Die folgenden dort können sie in das obige Satzschema einsetzen:
酔い | よい | Übelkeit, Trunkenheit | ||
効く | きく | wirken | ||
薬 | くすり | Medikament | ||
頭痛 | ずつう | Kopfschmerzen | ||
腹痛 | ふくつう | Bauchschmerzen | ||
虫刺され | むしさされ | Insekten Stich | ||
やけど | Verbrennung | |||
日焼け | Sonnenbrand | |||
便秘 | べんぴ | Verstopfung | ||
下痢 | げり | Durchfall | ||
捻挫 | ねんざ | Verstauchungen | ||
肩凝り | かたこり | Rückenverspannungen | ||
喉の痛み | のどのいたみ | Halsschmerzen | ||
歯の痛み | はのいたみ | Zahnschmerzen |
Diese Wörter verbinden sich schlicht mit ~下さい
アスピリン | Aspirin | |||
目薬 | めぐすり | Augentropfen | ||
痛み止め | いたみどめ | Schmerzmittel | ||
ヨードチンキ | Jodtinktur | |||
~薬 | ~やく | Medikament gegen … | ||
頭痛薬 | ずつうやく | Medikament gegen Kopfschmerzen | ||
消毒薬 | しょうどくやく | Desinfektionsmittel | ||
かゆみ止め | かゆみどめ | Medikament gegen Juckreiz | ||
ほうたい | Verband | |||
風邪薬 | かぜぐすり | Medizin gegen Erkältung |