練習7
日本語に翻訳してください。
- Der Wein, den ich trinke, ist nicht teuer.
- Ich gehe die Straße, durch die ich nicht immer gehe.
- Ungefähr, wieviele Kinder gibt es, die im letzten Jahr geboren sind?
- Die Tatamis, die man auf dem Boden ausgelegt hat, sind für Japan, wo es im Sommer sehr warm ist, sehr geeignet (gut).
- In den Ländern, wo die Bevölkerungszahl nicht zunimmt, sind Probleme mit älteren Leuten groß.
- Beginnen wir zuerst mit der Arbeit, die nicht zu viel Zeit kostet.
- Die Grammatik, die man in der Oberstufe lernt, ist natürlich schwerer als die Grammatik im Grundkurs.
- Jemand, der nicht so gut Japanisch kann, sollte die Grammatik, die sie schon gelernt haben, wiederholen.
- Das Wörterbuch, das ich brauche, ist ein kleines Wörterbuch.
- Was ist das deutsche Essen, das Japaner nicht mögen?
- Grundstücke, die in großen Städten liegen, sind sehr teuer.
- Häuser, durch die ein (angenehmer) Wind durch geht, sind gut im Sommer mit hoher Luftfeuchtigkeit in Japan.
- Sie dürfen ruhig (→ frei) die Sache essen, die auf den Tisch legen.
- Ein Haus aus Holz, das Elastizität besitzt, ist gegenüber Erdbeben stark.
- Der Ehemann der Frau, die nächste Haus wohnt, arbeitet bei einem Zeitungsverlag.
- Ich habe einen Freund aus Japan zu einer Stadt mitgenommen, wo es viele traditionelle Häuser gibt.
- Die Stadt wo meine Familie Lebt, ist Berlin, das die Hauptstadt von Deutschland ist.
- Ich habe einen schönen Kalender von einem Gast, der immer in dieses Restaurant kam, bekommen.
- Erklären Sie bitte die Grammatik der Grundstufe, die alle nicht verstanden haben!
- Das Kino, das meine ältere Schwester sehr gern mochte, gibt es nicht mehr.