森さんはよく勉強します。 | Frau Mori lernt fleißig. |
Nominalverben sind eine besondere Art von Verben, die durch Verschmelzung von Nomen, die eine Tätigkeit beinhalten (d.h. Nomen mit Aktionsgehalt) und dem Verb する entstanden sind.
Im Gegensatz zu Wörtern wie 勉強 (Lernen),
日本語の勉強をします。 | Ich verrichte Studien im Japanischen. | |
部屋の |
Ich habe eine Reinigung des Zimmers unternommen. | |
毎日 |
Ich pflege täglich einen Spaziergang zu machen. |
nehmen Nominalverben die Stellung eines Prädikats (genauer verbalen Prädikats) im Satz ein und werden wie alle übrigen verbalen Prädikate behandelt und somit auch niemals mit einem weiteren を versehen:
私は日本語を勉強しています。 | Ich lerne die japanische Sprache. | nicht: を勉強をしています | ||
昨日部屋を掃除しました。 | Gestern habe ich mein Zimmer gereinigt. | nicht: を掃除をしました |
Man kann diesen Umstand auch mit Formeln darstellen, links ein Satz mit する, rechts mit einem Nominalverb:
Als Nominalverben (N する) kommen wie gesagt nur Nomen mit Aktionsgehalt in Frage. Es versteht sich also von selbst, dass man nicht alle Nomen zum Nominalverb umbilden kann. Im Deutschen vielleicht noch vorstellbare Kombinationen 映画する(Film machen), 風邪する(Erkältung machen) sind im Japanischen nicht bildbar, da diese mit anderen Verben benutzt werden 映画をつくる、風邪をひく.
Andererseits existieren auch im Japanischen Nomen お茶する ("Tee-en"=in ein Café gehen), 学生する ("studen-ten" = Student sein), たばこする ("zigaret-ten" = eine Zigarette rauchen),
Die häufigste Form der Gruppe der Nominalverben besteht aus zwei Kanjis (sog. Binome). Daneben existieren aus dem Westen stammende Fremdwörter, die unabhängig von der Wortart, der sie in der Originalsprache zugehört haben, zum Nominalverb, also zum Verb im Japanischen deklariert werden.
Binome im Japanischen lassen, wie jene auf "-ierung" oder "-ation" endenden Wörter im Deutschen, die Sprache formell (oder steif) erscheinen. Sie dienen auch (wie im Deutschen) dazu, den Inhalt der Aussage (bewusst) zu verschleiern. (vergleiche z.B. respirieren vs. atmen; delimitieren vs. abgrenzen; partieren vs. teilen)
Nominalverben aus Fremdwörtern dagegen geben der japanischen Sprache einen "exotischen Touch", d.h. diese Wörter klingen für den Japan er hübscher und irgendwie moderner als japanische Wörter mit derselben Bedeutung, womöglich weil sie diese häufig nicht so richtig verstehen. (vergleiche die vielen Anglizismen im Deutschen, die auch aus ähnlichen Gründen gebraucht werden.) Nominalverben aus Fremdwörtern, die fast täglich neu entstehen, finden gern Verwendung in der Werbesprache. Häufig erhalten Fremdwörter im Japanischen eine einschränkende bzw. neue Bedeutung (vergleiche "Arbeit" → アルバイト bedeutet nur "Gelegenheitsarbeit"). Im Folgenden finden Sie eine Auswahl von Nominalverben aus den vorangegangenen Lektionen (1 - 12) dieses Lehrbuchs:
Beispiele der Binome aus Lektion 1-12
Nomen | Lesung | Bedeutung | Binome Nominalverben | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
安心 | あんしん | Beruhigung | あんしんする | Beruhigung finden | ||||
挨拶 | あいさつ | Begrüßung | あいさつする | begrüßen | ||||
運転 | うんてん | Fahren | うんてんする | fahren | ||||
質問 | しつもん | Frage | しつもんする | fragen | ||||
意味 | いみ | Bedeutung | いみする | bedeuten | ||||
練習 | れんしゅう | Übung | れんしゅうする | üben | ||||
発音 | はつおん | Aussprache | はつおんする | aussprechen | ||||
電話 | でんわ | Telefon | でんわする | telefonieren | ||||
卒業 | そつぎょう | Absolvieren | そつぎょうする | absolvieren | ||||
買い物 | かいもの | Einkauf | かいものする | einkaufen | ||||
仕事 | しごと | Arbeit | しごとする | arbeiten | ||||
勉強 | べんきょう | Lernen | べんきょうする | lernen | ||||
旅行 | りょこう | Reise | りょこうする | reisen | ||||
洗濯 | せんたく | Wäsche waschen | せんたくする | waschen (Wäsche) | ||||
掃除 | そうじ | Putzen | そうじする | putzen | ||||
結婚 | けっこん | Heirat | けっこんする | heiraten | ||||
料理 | りょうり | Kochen | りょうりする | kochen | ||||
会話 | かいわ | Konversation | かいわする | sich unterhalten | ||||
講義 | こうぎ | Vorlesung | こうぎする | Vorlesung halten | ||||
準備 | じゅんび | Vorbereitung | じゅんびする | sich vorbereiten | ||||
邪魔 | じゃま | Störung | じゃまする | stören | ||||
遠慮 | えんりょ | Zurückhaltung | えんりょする | sich zurückhalten | ||||
計画 | けいかく | Planung | けいかくする | planen |
Beispiele von Nominalverben aus Fremdwörtern (Lektion 1-12)
Nomen | ursprüngliche Bedeutung | Nominalverben | Bedeutung | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
アルバイト | Arbeit | アルバイトする | Gelegenheitsarbeit verrichten | ||||||
ダンス | dance | ダンスする | tanzen | ||||||
テスト | test | テストする | testen | ||||||
パーティー | party | パーティーする | Party feiern | ||||||
プレゼント | present | プレゼントする | schenken | ||||||
デート | date | デートする | ein Rendezvous haben | ||||||
レポート | report | レポートする | einen wiss. Aufsatz schreiben | ||||||
sonstige Fremdwörter: | |||||||||
タイプライター | type-writer | タイプする | mit der Maschine schreiben | ||||||
ノート | note | ノートする | Notizen machen |
Satzbeispiele (Nominalverben):
Ich werde nächstes Jahr die Universität absolvieren. | ||
そして、日本の会社で仕事します。 |
Und werde in einer japanischen Firma arbeiten. | |
夏休みにアジアへ旅行しました。 |
Ich reiste in den Sommerferien nach Asien. | |
ウェーバーさんはまだ |
Herr Weber ist noch nicht verheiratet. | |
森さんは喫茶店でアルバイトしています。 |
Frau Mori jobbt in einem Café. | |
何を |
Was forschen Sie zurzeit? | |
少しこの |
Lasst uns ein wenig diese Grammatik üben. | |
ウェーバーさんは毎日車を |
Herr Weber fährt täglich Auto. |