Hier nur ein paar Allgemeine Familien namen.
青木
Aoki
鈴木
Suzuki
伊藤
Itou
佐藤
Satou
田中
Tanaka
渡辺
Watanabe
小林
Kobayashi
山田
Yamada
中村
Nakamura
吉田
Yoshida
山口
Yamaguchi
松本
Matsumoto
佐々木
Sasaki
清水
Shimizu
竹内
Takeuchi
松岡
Matsuoka
三浦
Miura
森田
Morita
村上
Murakami
西村
Nishimura
山下
Yamashita
安藤
Andou
中山
Nakayama
野村
Nomura
久保
Kubo
新井
Arai
野口
Noguchi
藤原
Fujiwara
池田
Ikeda
中島
Nakajima
石川
Ishikawa
安部
Abe
中野
Nakano
中川
Nakagawa
桜井
Sakurai
岩本
Iwamoto
高村
Takamura
高島
Takashima
原
Hara
金子
Kaneko
Diese Worte sind Gut für das tagliche Gespräch mit Freunden.
Sprachen
英語
eigo
English
日本語
nihongo
Japanisch (Sprache)
日本
nihon
Japan
Frage Worte
何
nani
was
これは何。
kore wa nani?
Was ist das?
だれ
dare
wer
だれですか。
dare desu ka?
Wer ist das?
いつ
itsu
wann
いつきますか。
itsu kimasu ka?
Wann Komst du?
どこ
doko
wo
店はどこですか。
mise wa doko desu ka?
Wo ist der Laden?
どう
dou
wie
ピザはどうですか。
piza wa dou desu ka?
Wie wärs mit Pizza?
(oder man könnte fragen, "Wie ist deine Pizza?")
どうして
doushite
warum
どうして行きませんでしたか。
doushite ikimasen deshita ka?
Warum bist du nicht gegangen?
Nationalitäten
日本人
nihon jin
Japaner
アメリカ人
amerika jin
Amerikaner
カナダ人
kanada jin
Kanadier
イギリス人
igirisu jin
Engländer
オーストラリア人
o-sutoraria jin
Australier
韓国人
kankoku jin
Koreaner
中国人
chuugoku jin
Chinese
Pronomen
私
watashi
Ich, mir
私の
watashi no
mein
あなた
anata
du
あなたの
anata no
deine (possessive)
私たち
watashi tachi
wir; uns
私たちの
watashi tachi no
unser; unseres (plural possessive)
あなたたち
anata tachi
sie/ihr (plural)
あなたたちの
anata tachi no
eure (plural possessive)
彼
kare
er / ihm
彼の
kare no
Seins (possessive)
彼女
kanojo
sie; (ihr)
彼女の
kanojo no
ihres (possessive)
Diese Worte sind nützlich bei der Täglichen Begegnung und Begrüßung.
Vormittags / Morgens
おはようございます。
ohayou gozaimasu
Guten Morgen / Hallo. [nur ohayou steht für ein saloppes "Morgen"]
Nachmittags
こんにちは。
konnichi wa
Guten Tag. / Hallo.
Abends
こんばんは。
konban wa
Guten Abend. / Hallo.
おやすみなさい。
oyasumi nasai
Gute Nacht.
Gespräche
元気ですか。
genki desu ka?
Wie gehst dir / Ihnen?
元気です。
genki desu.
Gut.
最近どうですか。
saikin dou desu ka?
Wie ging es in letzter Zeit?
ひさしぶり。
hisashiburi
Ist lange her.
Verabschiedung
じゃあ、またね。
jaa, mata ne
Bis später / Bis bald.
さようなら。
sayounara
Auf wieder sehen. [Wörtlich: Wenn es den sein muss. Dann ist es so.]
気をつけて。
ki o tsukete
Sei vorsichtig. / Passauf dich auf.
失礼します。
shitsurei shimasu
Entschuldigen sie.
バイバイ。
bai bai
Bye bye
Anderes
ようこそ
youkoso
Willkommen!
ありがとう
arigatou
Danke dir / ihnen.
どういたしまして。
dou itashimashite
Du / Sie Sind Willkommen.
Wörter und Floskeln oft beim der ersten Begegnung benutzt
höre zu und versuche es nach zu sprechen
はじめまして。
hajimemashite
Hallo!
どうぞよろしくおねがいします。
douzo yoroshiku onegaishimasu
Schön dich/euch/sie kennen zu lernen.
Note: Oft nach hajimemashite und bedeutet wörtlich soviel wie "Blick freundlich auf mich (für die Zukunft)"
日本語が少し話せます。
nihongo ga sukoshi hanasemasu.
Ich kann ein wenig Japanisch.
英語が分かりますか?
eigo ga wakarimasu ka?
Verstehst du Englisch?
私はアメリカから来ました。
私はドイツから来ました。
watashi wa amerika kara kimashita.
watashi wa doitsu kara kimashita.
Ich bin aus Amerika.
Ich bin aus Deutschland.
私は___です。
watashi wa ___ desu.
Ich bin ___.
Beispiel: 私は愛です。
"Watashi wa megumi desu." bedeutet Ich bin Megumi.
私の名前は___です。
watashi no namae wa __ desu.
Mein Name ist ___.
私は___と申します。
watashi wa __ to moushimasu.
Mein Name ist ___. (Höflich)
お名前は。
onamae wa?
Wie heißt du? / Wie ist dein Name? [das o(お) vor namae macht es höflicher]
こちらは___さんです。
kochira wa ____ san desu.
Das ist Herr oder Frau ____.
Begriffe während des Essen
いただきます。
itadakimasu
Ich habe erhalten (Wird vor dem essen gesagt eine Art Guten Appetit)
おいしそう。
oishisou
Sieht schmackhaft / lecker aus
おいしい。
oishii
schmackhaft / lecker
おいしかった。
oishikatta
Das war lecker.
ごちそうさまでした。
gochisou sama deshita
Das war ein Festmahl. (Nachdem essen gesagt)
Essens Begriffe
食べ物
tabemono
Lebensmittel
飲み物
nomimono
Getränk
食べる
taberu
essen
飲む
nomu
trinken
朝ごはん
asa gohan
Frühstück
昼ごはん
hiru gohan
Mittagessen / Lunch
晩ごはん
ban gohan
Abendessen / Dinner
おやつ
oyatsu
Snack
お菓子
okashi
Bonbons / Süßes
冷蔵庫
reizouko
Kühlschrank
和食
wa shoku
Japanisches Essen
洋食
you shoku
Westliches Essen
料理
ryouri
Kochen
中華料理
chuuka ryouri
Chinesisches Essen
イタリア料理
itaria ryouri
Italienisches Essen
レストラン
resutoran
Restaurant
はし
hashi
Essstäbchen [aber Achtung welche silbe betont wird wird shi betont heist es Brücke]
Geschmacksrichtung
甘い
amai
süß
からい
karai
Scharf (Würzig)
すっぱい
suppai
Sauer
あつい
atsui
Heiß
冷たい
tsumetai
Kalt (zum anfassen)
Essen
魚
sakana
Fisch
すし
sushi
Sushi
肉
niku
Fleisch
牛肉
gyuu niku
Rindfleisch
てんぷら
tenpura
Tempura
Tempura (jap. 天ぷら oder 天麩羅, auch tenpura) ist eine Zubereitungsvariante frittierter Speisen in der japanischen Küche.
味噌汁
miso shiru
Miso Suppe
ハンバーガー
hanba-ga-
Hamburger
豆腐
toufu
Tofu
納豆
nattou
Natto
Nattō (jap. 納豆 oder なっとう) ist ein traditionelles japanisches Lebensmittel aus Sojabohnen.
カレーライス
kare- raisu
Curry & Reis
わさび
wasabi
Wasabi
じゃが芋
jaga imo
Kartoffeln
さつま芋
satsuma imo
Süßkartoffel
にんじん
ninjin
Mohrrübe
たまねぎ
tamanegi
Zwiebel
ねぎ
negi
Grüne Zwiebel
野菜
yasai
Gemüse
Trinken
牛乳
gyuunyuu
Milch
豆乳
tounyuu
Sojamilch
コーヒー
ko-hi-
Kaffee
お茶
ocha
Grüner Tee
紅茶
kou cha
Schwarzer Tee
麦茶
mugi cha
Barley Tee
ビール
bi-ru
Bier
auch 麦酒 (die Standardlesung ばくしゅ musste dem importierten Wort für «Gerstensaft» weichen: ビール.)
酒
sake
Sake (Reiswein)
ワイン
wain
Wein
氷
koori
Eis
Gewürze
砂糖
satou
Zucker
塩
shio
Salz
からし
karashi
(Japanischer) Senf
しょうが
shouga
Ginger
しょうゆ
shouyu
Soja Soße
Wie du sicherlich bemerkt hast gibt es aus drücke die das gleiche aussagen, aber mit der kleinen differenzierten Form wer es sagt und zu wem es gesagt wird, Das fällt besonders im Familiären Bereich auf.
Nun dann lass uns mal auf die Familien schauen
eigene Familie | Familie von anderen |
Vater 父 chichi |
Vater お父さん otousan |
Mutter 母 haha |
Mutter お母さん okaasan |
Ehemann 夫 otto |
Ehemann ご主人 goshujin |
Ehefrau 妻 tsuma |
Ehefrau 奥さん okusan |
Sohn 息子 musuko |
Sohn 息子さん musukosan |
Tochter 娘 musume |
Tochter 娘さん musumesan |
Japaner unter scheiden auch zwischen älteren und jüngeren Geschwistern:
Eigene Familie | fremde Familie |
älterer Bruder 兄 ani |
älterer Bruder お兄さん oniisan |
jüngerer Bruder 弟 otouto |
jüngerer Bruder 弟さん otoutosan |
ältere Schwester 姉 ane |
ältere Schwester お姉さん oneesan |
jüngere Schwester 妹 imouto |
jüngere Schwester 妹さん imouto san |
oniisan and oneesan auch Allgemein für alt und jung.
Weitere Verwandtschaft:
eigene Familie | fremde Familie |
Großvater 祖父 sofu |
Großvater おじいさん ojiisan |
Großmutter 祖母 sobo |
Großmutter おばあさん obaasan |
Onkel 叔父 伯父 oji [beide Kanji werden Gleich betont; das erste meint der Onkel ist jünger als der eigene Vater das andere wenn er älter ist.] |
Onkel 叔父さん 伯父さん ojisan [beide Kanji werden Gleich betont; das erste meint der Onkel ist jünger als der eigene Vater das andere wenn er älter ist.] |
Tante 叔母 伯母 oba |
Tante 叔母さん 伯母さん obasan |
Aufpassen! obasan / obaasan und ojisan / ojiisan.
Allgemeine Familien ausdrücke:
Familie 家族 kazoku |
Verwandten 親戚 shinseki |
Eltern 両親 ryoushin |
Kinder 子供 kodomo |
Geschwister 兄弟 kyoudai |
Cousin いとこ itoko |
Schwieger~ 義理の~ giri no~ |
Enkel 孫 mago |
Ahne 先祖 senzo |
Nachkomme 子孫 shison |
Verheiratet 結婚 kekkon |
Single 独身 dokushin |
元気です。
genki desu.
Mir geht es Gut.
あまり元気じゃないです。
amari genki janai desu.
Bin nicht gut Drauf.
ちょっと病気です。
chotto byouki desu.
Bin ein bisschen krank.
眠いです。
nemui desu.
Bin verschlafen.
疲れています。
tsukarete imasu.
Bin Müde.
かなしいです。
kanashii desu.
Bin traurig.
うれしいです。
ureshii desu.
Bin glücklich.
たいへんうれしいです。
taihen ureshii desu.
Bin sehr glücklich.
おかしいです。
okashii desu.
Das ist Komisch.
おもしろいです。
omoshiroi desu.
Das ist Interessant.
しあわせです。
shiawase desu.
Bin glücklich.
最高です。
saikou desu.
Das ist das beste.
最悪です。
saiaku desu.
Das ist das schlimmste.
最低です。
saitei desu.
Das ist der tief Punkt.
切ないです。
setsunai desu.
Bin nicht Gut.
つまらないです。
tsumaranai desu.
Das ist lästig.
たいくつです。
taikutsu desu.
Bin gelangweilt.
気持ち悪いです。
kimochi warui desu.
Das ist widerlich / empörend.
気持ちいいです。
kimochi ii desu.
Ein gutes Gefühl.
大きい
ookii
groß
小さい
chiisai
schmal / klein
一番
ichiban
das Beste / das Meiste (ist hier als Steigerungsform verwendet)
一番大きい
ichiban ookii
der / das Größte
一番小さいのをください。
ichiban chiisai no o kudasai.
Bitte gib / geben sie mir den Kleinsten.
おめでとう
omedetou
Herzlichen Glückwunsch.
がんばって
ganbatte
Tu dein bestes! Du schaffst es! Viel Glück!
すみません
sumimasen
Entschuldigung; Entschuldigen sie mich
本当に?
hontou ni?
Echt? Ist das Wahr? / Wirklich?
うそ!
uso!
Du machst Witze/scherze...
大丈夫
daijoubu
OK!
同じ
onaji
Das gleiche
やっぱり
yappari
wie gesagt tatsächlich / wie erwartet
実は
jitsu wa
der Punkt ist... / um Ehrlich zu sein
ところで
tokoro de
ach ja neben bei noch
たとえば
tatoeba
Als Beispiel.
そういえば
sou ieba
Apropo...
念のため
nen no tame
In dem Fall...
つまり
tsumari
Das ist...
できるだけ
dekiru dake
So viel wie möglich
気のせい
ki no sei
Nur (meine) Einbildung.
なるほど
naruhodo
Ach so! / Ich Verstehe
ちょっと
chotto
wenig, eine kurze Zeit
すごい
sugoi
Cool / Toll / Klasse
ピンチ・大ピンチ
pinchi
daipinchi
Oh nein!
Emotions Worte
楽しい
tanoshii
fröhlich
悲しい
kanashii
traurig / Schade
すばらしい
subarashii
Wundervoll
残念
zannen
zu schlecht!
もっとゆっくり話してください。
motto yukkuri hanashite kudasai
Bitte langsamer Sprechen.
もう一回話してください。
mou ikkai hanashite kudasai.
Bitte wiederholen.
あのう、すみませんが...
anou, sumimasen ga...
Entschuldige, aber... (benutzt um die Aufmerksamkeit des Höheres zu bekommen)
はい、そうです。
hai, sou desu.
Ja, das ist richtig.
そのとおりです。
sono toori desu.
Das ist genau das Richtige.
いいえ、違います。
iie, chigaimasu.
Nein, das ist falsch.
分かりません。
wakarimasen
Ich verstehe nicht.
分かりますか。
wakarimasu ka?
Verstehst du?
はい、分かります。
hai, wakarimasu
Ja, ich verstehe.
よく分かりません。
yokuwakarimasen.
Ich kann es nicht.
そうですか。
sou desu ka?
Ist das so?
本当ですか。
hontou desu ka?
Bist du / Sind sie sicher? / Ist das Wahr?
本当に。
hontou ni?
Wirklich? / Echt?
信じられません。。
shinjiraremasen
Ich kann es nicht glauben!
もちろん。
mochiron
Na klar! Aber Sicher!
用意ができました。
youi ga dekimashita
Ich / wir sind fertig / bereit.
いろいろありがとうございました。
iroiro arigatou gozaimashita
Danke für Alles.
教えてくださってありがとう。
oshiete kudasatte arigatou.
Danke für deine Hilfe.
電話です。
denwa desu.
Das ist Telefon.
私がとります。
watashi ga torimasu.
Ich nehme es.
もしもし
moshi moshi
Hallo.(am Telefon benutzt)
おひさしぶりですね。
ohisashiburi desu ne.
Es braucht ne weile!
お元気でしたか。
ogenki deshita ka?
Wie war es in letzter Zeit?
さっきはありがとう。
sakki wa arigatou.
Danke dafür (der andere Tag).
(青木さん)に電話してください。
(aoki san) ni denwa shite kudasai.
Bitte Rufe (Herr/Frau Aoki) an.
青木さんは、いらっしゃいますか。
aoki san wa, irasshaimasu ka?
Ist dort Herr/Frau Aoki?
お世話になっております。
osewa ni natte orimasu.
Danke für die Hilfe.
あしたうちに帰ります。
ashita uchi ni kaerimasu.
Er / Sie / Ich wird / werde Morgen kommen.
伝言ありますか。
dengon arimasu ka?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
ジョンです。
jon desu.
Hier ist John.
ちょっと待ってください。
chotto matte kudasai.
Kleinen Moment.
失礼ですが、どちらさまでしょうか。
shitsurei desu ga, dochira sama deshou ka?
Entschuldigen sie, Wie ist ihr Name?
もう少しゆっくりとお話しいただきませんか。
mou sukoshi yukkuri to ohanashi itadakimasen ka?
Könnten sie Etwas langsamer sprechen?
電話中です。
denwa chuu desu.
Ja ich bin dran(am Telefon).
今出かけているんだけど。
ima dekakete irun dakedo.
Er/Sie ist im Moment nicht hier.
夜分遅く恐れ入ります。
yabun osoku osore irimasu.
Entschuldige für den späten Anruf.
留守です。
rusu desu.
Er / Sie ist nicht zu Hause.
では、失礼いたします。
dewa, shitsurei itashimasu.
Nun denn, Auf wieder sehen(hören).
それじゃ、またね。
sore ja, mata ne.
Nun, Bis Später.
バイバイ
bai bai
Bye bye.
Die Uhrzeiten auf Japanisch sind nicht schwer aber es braucht ein wenig Übung
Am besten schaust noch mal Die zahlen an(Schaust Du hier). Sound zu den Zeiten werden noch kommen.
Es gibt eine einfache Regel:
Stunde Zahl + 時 ji + Minute Zahl + 分 fun
der Trick, das 分 es ändert sich mit einigen Zahlen. Es ist Empfehlenswert folgendes zu lernen:
Minuten: (Der * signalisiert eine anderer Aussprache) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
時間 jikan - Zeit 午前 gozen - A.M. (Vormittags) 午後 gogo - P.M. (Nachmittags) 前 mae - vor (vor der Stunde) 1:15 P.M. - gogo ichiji juugofun 7 A.M. - gozen shichiji 6:30 - rokuji sanjuupun 6:31 - rokuji sanjuu ippun 6:45 P.M. - gogo rokuji yonjuugo fun 15 bis 7 - shichiji juugo fun mae |
|
Hier sind 2 verschieden Aussprachen.
1) Ändert die Zahl selbst
Die Zahl Ändert sich 1, 6, 8(manchmal) und 10:
Normal Zahl: | Geänderte Zahl: | |
一 ichi 六 roku 八 hachi 十 juu |
一分 ippun 六分 roppun 八分 happun(oder meist はちふん) 十分 juppun (ohne extra う) |
2) Ändert das "fun"
Das 分 kann sich ändern zu "pun" oder manchmal zu "bun" nach einigen Lauten. Merke das ist sehr regional und das folgende ist nur zum weiteren Studium.
Affekt Zahlen |
一分 ippun 三分 sanpun 四分 yonpun 六分 roppun 八分 happun (oder meist はちふん) 十分 juppun |
Wetter Konditionen
はれ
hare
Sonnig
くもり
kumori
Wolkig
かみなり
kaminari
Donner
いなずま
inazuma
Blitz / Leuchten
かぜ
kaze
Wind
Weitere Wörter
天気
tenki
Wetter
かさ
kasa
Regenschirm
天気予報
tenki yohou
Wettervorhersage
むしあつい
mushi atsui
Feuchte
ゆきだるま
yuki daruma
Schneemann
台風
taifuu
Taifun
Aussagen Sprüche
いい天気ですね。
ii tenki desu ne.
Ist es nicht ein schönes Wetter, oder?
天気がわるい。
tenki ga warui.
Das Wetter ist schlecht.
ゆきがふっています。
yuki ga futte imasu.
Es schneit.
かぜがつよい。
kaze ga tsuyoi
Der Wind ist stark.
あめがふっています。
ame ga futteimasu.
Es regnet.
あめがふりそうです。
ame ga furi sou desu.
Sieht nach Regen aus.
台風がきています。
taifuu ga kiteimasu.
Ein Taifun kommt auf.
やっとはれてきました。
yatto harete kimashita.
Endlich schönes Wetter.
すずしいです。
suzushii desu.
Es ist kalt. (Wetter).
あたたかいです。
atatakai desu.
Es ist warm (Wetter).
あついです。
atsui desu.
Es ist heiß.
さむいです。
samui desu.
Es ist kalt.
とてもいいきもちです。
totemo ii kimochi desu.
Es fühlt sich gut an.
Die "Chinesischen" Zahlen bis 10 werden für das normale Zählen benutzt und für Counter.
Die "Japanischen" Zahlen 1-10 werden auch für das normale zählen benutzt aber nicht für Counter.
bedeutet zähle ich 1 2 3 dann kann man ichi ni san oder hitotsu futatsu mittsu sagen.
zähle ich aber 3 2 1 dann geht nur san ni ichi! Der Grund hierfür ist das Counting (rückwärts zählen).
Chinesische Zahlen
Japanische Zahlen
Zählen bis 1,000,000 ist einfach wenn du die ersten 10 oben kennst:
11 ist 10+1 JUU
ICHI
12 ist 10+2 JUU
NI
13 ist 10+3 JUU
SAN
14 ist 10+4 JUU
YON (JUU shi ist möglich bei JUU YON ist mehr benutzt)
15 ist 10+5 JUU
GO
16 ist 10+6 JUU
ROKU
17 ist 10+7 JUU
SHICHI (or JUU NANA)
18 ist 10+8 JUU
HACHI
19 ist 10+9 JUU
KU (or JUU KYUU)
GOT IT? Now for 20, 30, 40...
20 ist 2+10 NI JUU [Merke:
Das ist die andere Richtung von 12 (JUU
NI)]
21 ist 2+10+1 NI
JUU ICHI
22 ist 2+10+2 NI
JUU NI
30 ist 3+10 SAN
JUU
40 ist 4+10 YON
JUU (selten SHI JUU)
50 ist 5+10 GO
JUU
60 ist 6+10 ROKU
JUU
70 ist 7+10 NANA
JUU (selten SHICHI JUU)
80 ist 8+10 HACHI
JUU
90 ist 9+10 KYUU
JUU (NICHT KU JUU)
100 ist HYAKU – Das erste Spezielle Wort für eine Zahl.
105 ist 100+5
HYAKU GO
158 ist 100+50+8
HYAKU GO JUU HACHI
200 ist 2+100 NI
HYAKU
799 ist 7+100+90+9 NANA HYAKU KYUU JUU KYUU
Kannst du folgen?
Merke dir eins es ist nicht schwer.
Hinweis: es gibt einige Zahlen die anders klingen wen sie mit andern zusammen kommen. Das sage ich mal nur ebent, mach dich jetzt nicht verrückt, lerne erst mal den normalen Weg zu Zählen.
1000 ist SEN - Das zweite Spezielle Wort für eine Zahl.
1001 ist 1000 + 1 SEN ICHI
9999 ist 9+1000+9+100+9+10+9 KYUU SEN KYUU
HYAKU KYUU JUU KYUU
10,000 ist (ICHI) MAN - Das dritte Spezielle Wort für eine Zahl.
10,003 ist 10,000+3 ICHI MAN SAN
90,090 ist 9+10,000+9+10 KYUU MAN KYUU JUU
Nun kannst du denke ich was 1,000,000 ist? Hinweis ist kein Spezial Wort. Und noch einer es ist 100+10,000. Die Antwort ist hier geschrieben in weiß markiere die Zeilen ab hier:
HYAKU MAN
Hier findet ihr die meist gebrauchten Zahlwörter. Es gibt auch verschiedene aussprachen von manchen Wörtern als Beispiel hachiko/hakko.
Die Bedeutungen sind als grobe Richtung zu verstehen. Zum Beispiel benutzen nicht alle Tiere "hiki" doch wenn sie es auch mit einem nicht-Hiki Tier benutzen ist die Bedeutung klar.
Mehr unter "Zählwörter (Zählsuffix Teil 1)" und "Zählwörter (Teil 2)".
Und hier noch zwei sonder Leseungen:
Zeiten, Datum, Tage, Seasons
Für mehr info Japanische Zahlen.
Für Zeiten Zeit Auf Japanisch.
Wochentage
日曜日
nichiyoubi
Sonntag
月曜日
getsuyoubi
Montag
火曜日
kayoubi
Dienstag
水曜日
suiyoubi
Mittwoch
木曜日
mokuyoubi
Donnerstag
金曜日
kinyoubi
Freitag
土曜日
doyoubi
Samstag
Seasons
春
haru
Frühling
夏
natsu
Sommer
秋
aki
Herbst
冬
fuyu
Winter
Frage Ausdrücke
何時ですか?
nan ji desu ka?
Wie spät ist es?
何曜日ですか?
nan youbi desu ka?
Welcher Tag ist heute?
最近どう?
saikin dou?
Wie stehen die dinge in letzter Zeit?
来年日本に行きます。
rainen nihon ni ikimasu
Ich gehe nach Japan nächstes Jahr.
Monate
一月
ichi gatsu
Januar
二月
ni gatsu
Februar
三月
san gatsu
März
四月
shi gatsu
April
五月
go gatsu
Mai
六月
roku gatsu
Juni
七月
shichi gatsu
Juli
八月
hachi gatsu
August
九月
ku gatsu
September
十月
juu gatsu
Oktober
十一月
juu ichi gatsu
November
十二月
juu ni gatsu
Dezember
Zeit / Datums Worte
きょう
kyou
Heute
きのう
kinou
Gestern
あした
ashita
Morgen
あさって
asatte
Übermorgen
先週
sen shuu
Letzte Woche
今週
kon shuu
diese Woche
来週
rai shuu
Nächte Woche
去年
kyonen
Letztes Jahr
今年
kotoshi
Dieses Jahr
来年
rainen
nächstes Jahr
昔
mukashi
Vor langer Zeit
最近
saikin
Letztens
朝
asa
Morgens
昼
hiru
Nachmittags
晩
ban
Abends
夜
yoru
Nachts
夜中
yonaka
Mitternacht