Die höflichen Ausdrücke 丁寧語 werden im Gegensatz zu den eingangs erwähnten ehrerbietigen und bescheidenen Formen, die einen direkten Einfluss auf den zwischenmenschlichen Sprachaustausch ausüben und nur dort benutzt werden können, auch dazu verwendet, um die eigene Sprache zunächst unabhängig von Personen, einem gehobenen Ambiente entsprechend, "kultivierter" und ...
Neueste Kommentare