練習 第6課
Übung Lektion 6
単語リスト |
Vokabelliste |
|
練習 |
Übungen |
|
テキスト |
Lesetext |
|
漢字リスト |
Kanji-liste |
|
場面練習 |
Situationsübungen |
Hiragana | Kanji | Art | Übersetzung |
---|---|---|---|
あたたかい | あたたかい | VA | warm |
あつい | 熱い | VA | heiß (außer Klima) |
いろいろ | 色々 | NA | verschieden, vielfältig |
うみ | 海 | N | Meer |
オーバー | オーバー | N | Mantel (dick) |
おくる | 送る | 強V | schicken, verschicken |
おそい | 遅い | VA | "langsam; spät" |
おとこのひと | 男の人 | N | Mann, männliche Person |
おとな | 大人 | N | Erwachsene(r) |
おもいだす | 思い出す | 強V | erinnern s. |
おんなのひと | 女の人 | N | Frau, weibliche Person |
かさ | 傘 | N | Schirm, Regenschirm |
かざる | 飾る | 強V | dekorieren, schmücken |
かんたん | 簡単 | NA | einfach, leicht |
きたない | 汚い | VA | schmutzig |
きって | 切手 | N | Briefmarke |
きっぷ | 切符 | N | Karte (Fahr-, Eintritts-) |
ぎゅうにゅう | 牛乳 | N | Milch |
きれい | きれい | NA | schön |
くらい | ...位 | P | ungefähr (Suffix) |
クラス | クラス | N | Klasse, Schulklasse |
げんき | 元気 | NA | gesund, munter, wohlauf, temperamentvoll, lebhaft |
こ | ...個 | ZW | Zählwort f. kleine Gegenstände |
こども | 子供 | N | Kind |
コンピュータ | コンピュータ | N | Computer |
さつ | ...冊 | ZW | Zählwort f. gebundene Schriften |
しずか | 静か | NA | ruhig |
しょうせつ | 小説 | N | Roman |
しんせつ | 親切 | NA | freundlich |
すずしい | 涼しい | VA | kühl |
ずつ | ...ずつ | P | jeweils (Suffix) |
ストーブ | ストーブ | N | Heizofen |
すむ | 済む | 強V | zu Ende gehen, fertig werden (intr.) |
せっけん | 石鹸 | N | Seife |
だい | ...台 | ZW | Zählwort f. Autos, Maschinen etc. |
たいせつ | 大切 | NA | wichtig |
たいへん | 大変 | NA | anstrengend, schlimm |
たばこ | 煙草 | N | Zigarette, Tabak |
つつむ | 包む | 強V | einpacken, einwickeln |
つめたい | 冷たい | VA | "kalt (außer Klima; Ausnahme: Wind)" |
テープレコーダー | テープレコーダー | N | Tonbandgerät |
とり | 鳥 | N | Vogel |
にぎやか | 賑やか | NA | belebt, heiter |
にもつ | 荷物 | N | Gepäck |
にん | ...人 | ZW | Zählwort f. Personen |
はい | ...杯 | ZW | Zählwort f. gefüllte Becher, Gläser, Schalen |
はやい | 早い | VA | früh |
はやい | 速い | VA | schnell |
ばん | ...番 | ZW | Nr. |
ハンカチ | ハンカチ | N | Taschentuch |
ひつよう | 必要 | NA | notwendig |
ひとり | 一人 | N | eine Person |
ふうとう | 封筒 | N | Briefumschlag |
ふくざつ | 複雑 | NA | kompliziert |
ふたり | 二人 | N | zwei Personen |
ふべん | 不便 | NA | unpraktisch, ungünstig gelegen |
プレゼント | プレゼント | 不V・N | Geschenk |
べんり | 便利 | NA | nützlich, praktisch, günstig gelegen |
ほん | ...本 | ZW | Zählwort f. lange, zylindrische Gegenstände |
まい | ...枚 | ZW | Zählw. f. dünne, flache Gegenstände (Papier etc.) |
まじめ | 真面目 | NA | fleißig, gewissenhaft |
マッチ | マッチ | N | Streichhölzer |
まつり | (お)祭 | N | Fest, religiös. Fest |
みつける | 見つける | 弱V | finden (trans.) |
もう | もう | ADV | noch, je, jeweils |
もちろん | もちろん | ADV | selbstverständlich |
もんだい | 問題 | N | Aufgabe, Problem |
やく | 約... | PRÄFIX | ungefähr (Präfix) |
やさしい | 優しい | VA | nett, gutherzig, zärtlich, freundlich, lieb |
やま | 山 | N | Berg |
やる | やる | 強V | "tun, machen; hier: stattfinden" |
ゆうめい | 有名 | NA | berühmt |
りっぱ | 立派 | NA | stattlich, großartig, herausragend |
Wandeln Sie die Nominaladjektive a.) in die allgemeinhöfliche Aussageform um und b.) in die Negationsform um:
Lösungsvorschlag:
Aussageform | Negation | |||
1. | きれいです | きれいではありません | ||
2. | 有名です | 有名ではありません | ||
3. | 静かです | 静かではありません | ||
4. | にぎやかです | にぎやかではありません | ||
5. | 便利です | 便利ではありません | ||
6. | 不便です | 不便ではありません | ||
7. | 大切です | 大切ではありません | ||
8. | 必要です | 必要ではありません | ||
9. | 大変です | 大変ではありません | ||
10. | 複雑だ | 複雑ではありません | ||
11. | はんたんです | はんたんではありません | ||
12. | 親切です | 親切ではありません | ||
13. | まじめです | まじめではありません | ||
14. | 元気です | 元気ではありません | ||
15. | りっぱです | りっぱではありません | ||
16. | いろいろです | いろいろではありません |
Wandeln Sie die Nominaladjektive a.) in die Perfektform und b.) in die negierte Perfektform um:
Lösungsvorschlag:
Perfekt | Neg. Perfekt | |||
1. | いろいろでした | いろいろではありませんでした | ||
2. | きれいでした | きれいではありませんでした | ||
3. | 静かでした | 静かではありませんでした | ||
4. | 不便でした | 不便ではありませんでした | ||
5. | 有名でした | 有名ではありませんでした | ||
6. | 大切でした | 大切ではありませんでした | ||
7. | 大変でした | 大変ではありませんでした | ||
8. | 複雑でした | 複雑ではありませんでした | ||
9. | まじめでした | まじめではありませんでした | ||
10. | 元気でした | 元気ではありませんでした | ||
11. | にぎやかでした | にぎやかではありませんでした | ||
12. | 便利でした | 便利ではありませんでした | ||
13. | りっぱでした | りっぱではありませんでした | ||
14. | 必要でした | 必要ではありませんでした | ||
15. | かんたんでした | かんたんではありませんでした | ||
16. | 親切でした | 親切ではありませんでした |
Bilden Sie mit Hilfe der angegebenen Wörter sinnvolle Sätze:
Beispiel: | デユースブルク |
|||
→ | デユースブルク動物園は有名です。 |
Lösungsvorschlag:
Beantworten Sie die Fragen: a.) bejahend und b.) verneinend und richtigstellend (falls möglich):
Beispiel: | ||||
→ | はい、静かです。 | |||
→ | いいえ、静かでは / じゃないです。にぎやかです。 | |||
いいえ、静かでは/ じゃありません。にぎやかです。 |
Lösungsvorschlag:
Antworten Sie frei:
Beispiel | → とても |
Lösungsvorschlag:
Bilden Sie möglichst viele Attributiv formen:
Beispiel: |
Lösungsvorschalg:
Bilden Sie aus den in Aufgabe 6 benutzten Adjektiven Negationen, Perfektformen und negierte Perfektformen:
Beispiel: | |||
→ | |||
→ | 親切だった学生、優しかった学生、まじめだった学生… | ||
→ | 親切じゃなかった学生、優しくなかった学生、まじめじゃなかった学生… |
Lösungsvorschlag:
部屋
→ 大きいでない部屋、きれいじゃない部屋、静かじゃない部屋、便利じゃない部屋
→ 大きいかった部屋、きれいだかった部屋、静かだった部屋、便利だった部屋
→ 大きいでなかった部屋、きれいじゃなかった部屋、静かじゃなかった部屋、便利じゃなかった部屋
仕事
→ 複雑じゃない仕事、面白くない仕事、難しくない仕事、良くない仕事
→ 複雑だった仕事、面白かった仕事、難しかった仕事、良かった仕事
→ 複雑じゃなかった仕事、面白くなかった仕事、難しくなかった仕事、良くなかった仕事
映画
→ 良くない映画、面白くない映画、楽しくない映画、有名じゃない映画
→ 良かった映画、面白かった映画、楽しかった映画、有名だった映画
→ 良くなかった映画、面白くなかった映画、楽しくなかった映画、有名じゃなかった映画
車
→ 高くない車、速くない車、小さいでない車、必要じゃない車
→ 高かった車、速かった車、小さいかった車、必要だった車
→ 高くなかった車、速くなかった車、小さいでなかった車、必要じゃなかった車
先生
→ 優しくない先生、大変じゃない先生、元気じゃない先生、きれいじゃない先生
→ 優しかった先生、大変だった先生、元気だった先生、きれいだった先生
→ 優しくなかった先生、大変じゃなかった先生、元気じゃなかった先生、きれいじゃなかった先生
子供
→ 元気じゃない子供、易しくない子供、真面目じゃない子供、静かじゃない子供
→ 元気だった子供、易しかった子供、真面目だった子供、静かだった子供
→ 元気じゃなかった子供、易しくなかった子供、真面目じゃなかった子供、静かじゃなかった子供
町
→ 賑やかじゃない町、大きいじゃない町、遠くない町、きれいじゃない町
→ 賑やかだった町、大きいかった町、遠かった町、きれいだった町
→ 賑やかじゃなかった町、大きいじゃなかった町、遠くなかった町、きれいじゃなかった町
飲み物
→ 小さいじゃない飲み物、安くない飲み物、良くない飲み物、美味しくない飲み物
→ 小さいかった飲み物、安かった飲み物、良かった飲み物、美味しかった飲み物
→ 小さいじゃなかった飲み物、安くなかった飲み物、良くなかった飲み物、美味しくなかった飲み物
Die rot makierten sind laut Lektion6 wie NA zu behandeln ob wohl sie VA sind.
Bilden Sie sinnvolle Attribute zu den folgenden Nomen:
Beispiel: | デパートでいすと |
||
→ |
Lösungsvorschlag:
Antworten Sie frei:
Lösungsvorschlag:
Schreiben Sie die folgenden Zählwörter in Hiragana um:
6個 | 3枚 | 2人 | 3個 |
9冊 | 4本 | 7番 | 6本 |
7本 | 9本 | 8枚 | 1冊 |
5個 | 4冊 | 3台 | 5枚 |
10個 | 7個 | 2冊 | 2枚 |
9人 | 7冊 | 6枚 | 6番 |
10冊 | 1枚 | 9個 | 4枚 |
3本 | 6枚 | 8冊 | 10枚 |
1台 | 2枚 | 10本 | 4枚 |
5台 | 3人 | 9枚 | 8枚 |
9台 | 10枚 | 1人 | 1本 |
8本 | 5番 | 5本 | 3冊 |
8人 | 1個 | 2個 | 2本 |
4個 | 5冊 | 7枚 | 8個 |
6冊 | 7台 | 4人 | 7人 |
Lösungsvorschlag:
ろっこ | さんまい | ふたり | さんこ |
きゅうさつ | よんほん | ななばん | ろっぽん |
ななほん | きゅうほん | はちまい | いっさつ |
ごこ | よんさつ | さんだい | ごまい |
じゅっこ | ななこ | にさつ | にまい |
きゅうにん | ななさつ | ろくまい | ろくばん |
じゅっさつ | いちまい | きゅうまい | よんまい |
さんぼん | ろくまい | はっさつ | じゅうまい |
いちだい | にまい | じゅっぽん | よんまい |
ごだい | さんにん | きゅうまい | はちまい |
きゅうだい | じゅうまい | ひとり | いっぽん |
はっぽん | ごばん | ごほん | さんさつ |
はちにん | いっこ | にこ | にほん |
よんこ | ごさつ | ななまい | はっこ |
ろくさつ | ななだい | よにん | ななにん |
Zählen Sie die folgenden Gegenstände mit den passenden Zählwörtern:
たばこ(8) | ||
ノート(4) | プレゼント(5) | ハンカチ(2) |
かさ(5) | えんびつ(6) | |
マッチ(9) | パン(2) | |
スプーン(6) | コップ(10) | お |
フィルム(3) | ||
本(1) | りんご(3) | |
ビール(6) | ||
コーヒー(9) | ||
ワイン(10) | きゅうり(4) | コンピュータ(1) |
オートバイ(12) | テレビ(13) | |
ワイン(2) | テープ(7) | ストーブ(4) |
オーバー(1) | ケーキ(9) | |
ジュース(8) | CD(3) | |
ふうとう(6) | お |
|
ご |
||
たばこ(1) | ||
トマト(8) | きっぷ(3) | |
テープレコーダー(6) |
Lösungsvorschlag:
一本 | 八本 | 八冊 |
四冊 | 五冊 | 二枚 |
五本 | 六本 | 二人 |
三本 | 九本 | 二個 |
六本 | 十本 | 三枚 |
六個 | 三本 | 八杯 |
一冊 | 七台 | 三個 |
二冊 | 二本(杯) | 六杯 |
十人 | 九杯 | 十枚 |
十杯 | 四本 | 一台 |
四個 | 十二台 | 十三台 |
二本 | 七本 | 四個 |
一枚 | 九個 | 十個 |
八枚 | 二台 | 三枚 |
六枚 | 四枚 | 六冊 |
三人 | 十一人 | 一杯 |
一本 | 四人 | 七杯 |
八個 | 二人 | 三枚 |
六台 |
Tragen Sie zu den unterstrichenen Gegenständen die passenden Zählwörter ein:
Beispiel: | スーパーでりんごを買います。 | ||
→ | スーパーでりんごを5つ買います。 |
Lösungsvorschlag:
Ergänzen Sie die Sätze mit
Beispiel: | |||
→ | 毎週ビールを10 |
Lösungsvorschlag:
Beantworten Sie die folgenden Fragen:
Lösungsvorschlag:
Übersetzen Sie ins Japanische:
Lösungsvorschlag:
Ich bin mir nicht sicher ob es alles Richtig ist bei Einigen habe so kleine Problemchen.
Leseübung
マイヤーさんは、
みなさん、お
ました。もういろいろな
一
それから、車も必要でした。家は町からは
私はとても
大学は
きれいな
です。そしておましろいです。
日本でも学生はよく飲み屋へ行きます。昨日も行きました。
私たちは
ずつ飲みました。そしてかんたんな
きれいじゃなかったですが。
日本語は本とに
を
[1]...ね nicht wahr?
Herr Meier schrieb einen Brief.
Wie geht es euch? Mir geht´s Gut danke. Letzte Woche
hat es jeden Tag geregnet und es war kalt aber heute ist es Warm.
Wie ist es in Deutschland?
Das neue Appartement ist ruhig und nahe der Uni. Das ist
Praktisch. Die Zimmer sind schön. Ich habe Bilder von Blumen aufgehangen und dann habe ich noch einige nützliche Dinge gekauft.
Ich habe einen Computer gekauft der ist zwar etwas kompliziert aber praktisch.
Auch ist ein Auto notwendig den das Haus ist weit von der Stadt weg, deshalb habe ich schnell noch ein Auto gekauft. (Dort ist "das Fahrrad")[1]
Die Universität ist nicht berühmt aber gut.
Die Studenten sind freundlich.
Ich habe zwei neue und interessante Freunde, Tomoko[2] und Hiro. Tomoko ist eine fleißige gewissenhafte Frau und Hiro ist ein temperamentvoller und lebhafter Mann. Es sin zwei gute freunde.
Auch in Japan gehen die Studenten in eine Bar, gestern waren wir auch ion einer. Wir waren zu sechst und tranken 2 warme Sake, ein Bier und aßen etwas leicht gekochtes. Die bar war nicht schön aber billig.
Japanisch ist wirklich anstrengend. Deutsch ist gut oder nicht?
Ich denke oft an Deutschland.
Nächten Monat schreibe ich wieder einen Brief.
[1] wie das Fahrad jetzt da rein past habe ich nicht so ganz begriffen ... hm, ich denke mal das es im Zusammenhang mit dem Haus steht und dann wird es in wohl so sein das dort dann das Fahrad benutzt wird.
[2] Der Name Tomoko wenn man ihm mit Google übersetzt, in der Verbindung ~さん, wird zu Yuko!
Kanji | Bedeutung | Lesung | Beispiel | |
山 | 山 | Berg | ||
サン | やま | |||
Berg | 富士山 | Der (Berg) Fuji | ||
やま | ふじさん | |||
山地 | Gebirgsgegend | |||
さんち | Bergland | |||
海 | 海 | Meer | ||
カイ | うみ | |||
Meer,See | 海岸 | Küste,Strand | ||
うみ | かいがん | |||
地中海 | Mittelmeer | |||
ちちゅうかい | ||||
男 | 男の人 | Mann | ||
ダン | おとこのひと | |||
Mann | ナン | 男性 | Mann | |
だんせい | ||||
おとこ | 男の子 | Junge | ||
おとこのこ | ||||
女 | 女の人 | Frau | ||
ジョ | おんなのひと | |||
Frau | 女性 | Frau | ||
おんな | じょせい | |||
彼女 | sie(sinngemäß) | |||
かのじょ | ||||
子 | 子供 | Kind | ||
シ | こども | |||
Kind | 親子 | Eltern und Kind(er) | ||
こ | おやこ | |||
女の子 | Mädchen | |||
おんなのこ | ||||
親 | 親 | Eltern | ||
シン | おや | |||
Eltern | 両親 | Eltern(beide) | ||
おや | りょうしん | |||
親切 | freundlich, nett | |||
しんせつ | ||||
元 | 元気 | wohlauf sein | ||
ゲン | げんき | gut gehen | ||
Ursprung | ガン | 元々 | ursprünglich | |
Anfang | もともと | von Anfang an | ||
Grundlage | もと | |||
切 | 切る | schneiden | ||
セツ | き | |||
schneiden | 切手 | Briefmarke | ||
き・る | きって | |||
大切だ | wichtig | |||
たいせつ | ||||
名 | 名前 | (Vor-)Name | ||
メイ | なまえ | |||
Name | 有名 | berühmt, bekannt | ||
な | ゆうめい | |||
問 | 質問 | Frage | ||
Frage | モン | しつもん | ||
fragen | 問題 | Frage, Problem | ||
Problem | と・う | もんだい | ||
と・い | 問(い) | Frage | ||
とい | ||||
題 | 問題 | Frage, Problem | ||
ダイ | もんだい | |||
Thema | 題名 | Titel | ||
Titel | だいめい | |||
Gegenstand | 話題 | Thema | ||
わだい | Gesprächsthema | |||
物 | 食べ物 | Nahrungs-/Lebensmittel | ||
ブツ | たべもの | Essen | ||
Ding | モツ | 飲み物 | Getränk | |
Sache(konkret) | のみもの | |||
もの | 煮物 | Gepäck | ||
にもの | ||||
思 | 思う | denken, glauben | ||
シ | おも | empfinden | ||
denken | 思い出 | Erinnerung | ||
glauben | おも・う | おもいい | ||
empfinden | 思い出す | sich erinnern | ||
おもいだす | ||||
送 | 送る | schicken | ||
ンウ | おく | senden | ||
schicken | 郵送する | mit der Post schicken | ||
senden | おく・る | ゆうそう | ||
送料 | Porto | |||
そうりょう | Transportkosten | |||
Situation: Herr Haan besucht das Haus von Frau Mori
ハーン: | ごめん |
よくいらっしゃいました。 | |
おじゃまします。 | |
森: | お |
あ、どうもありがとうございます。 | |
ハーン: | では、 |
またどうぞ。 | |
Haan: | Guten Tag! |
Mori: | Herzlich willkommen! |
Haan: | Hoffentlich störe ich sie nicht. |
Mori: | Hier, bitte sehr, eine Tasse Tee für Sie. |
Haan: | Ach. vielen Dank. |
Ich bin so frei. | |
[...] | |
Haan: | Nun, ich darf mich verabschieden. |
Mori: | Kommen Sie bald wieder! |
Worterklärung:
ごめんください
Floskel hafte Begrüßung beim Eintritt in ein privates Wohnhaus. Der Bewohner ist dabei noch nicht zu sehen. Es entspricht etwa dem deutschen „ist da jemand?“ oder „darf ich hereintreten?“ Heutzutage wird die Floskel hauptsächlich bei der Benutzung der Sprechanlage eingesetzt.
よくいらっしゃいました
etwa: „schön, dass Sie gekommen sind.“
おじゃまします
wörtlich: „ich störe.“ Es entsteht wohl aus dem Denken heraus, dass jeder Eingriff in die Privatsphäre des Anderen als Störung zu betrachten ist. Diese Floskel ist auch beim Eindringen in eine „geschlossene Gesellschaft“ anwendbar.
Dieselbe Floskel in Perfekt, also おじゃました kann bei der Verabschiedung im Sinne von „tut mir leid, dass ich Sie gestört habe, benutzt werden.
では
Satzeinleitende Floskel „nun, ... „ „also, ... „ Sie wird oft zu Beginn oder gegen Ende einer Situation oder Aktion verwendet. (では
wörtlich: „ich begehe eine Unhöflichkeit“ Jede Unterbrechung einer harmonischen Situation gilt als unhöflich. So wie der Eingriff in die Privatsphäre als Störung betrachtet wurde, ist der Aufbruch, der eine Unterbrechung der bestehenden Situation einleitet, eine Unhöflichkeit. Der Gastgeber muss
z.B. für den Gast aufstehen und ihn zur Tür begleiten.
Diese Form wird, im Gegensatz zum fast identischen おじゃましました normalerweise nicht in Perfekt benutzt. (Ausnahme: siehe Lektion 12)
またどうぞ
wörtlich: „noch einmal bitte“ fordert den Gast zur baldigen Wiederkehr auf.
Situation: Herr Haan fragt die Empfangsdame in der Firma nach Frau Mori
ハーン: | すみません。 |
森さんお |
|
どちらさまでいらっしゃいますか。 | |
ハーン: | ハーンと |
受付: | |
Haan: | Entschuldigung, |
ist Frau Mori zu erreichen ? | |
Empfangsdame: | Wen darf ich bitte melden ? |
Haan: | Mein Name ist Haan. |
Empfangsdame: | Einen Augenblick bitte. |
Worterklärung:
...をお
wörtlich: „ich bitte um ... „ Diese Floskel wird auch am Telefon benutzt, wenn eine bestimmte Person an den Apparat gerufen werden soll. Die Vorstellung der eigenen Person kann hierbei auch an erster Stelle stehen: ハーンと
どちらさまでいらっしゃいますか
sinngemäß: „mit wem habe ich die Ehre?“ Das Anhängen von -さま, einer höflichen Variante von - さん an Frage- und Demonstrativpronomina (こちらさま、そちらさま、あちらさま) ersetzt im Geschäftsleben die Nennung von Namen.
Um die oft komplizierte und gleichzeitig wichtige Einhaltung der Betitlung in der Geschäftswelt zu umgehen, wird diese indirekte Formulierung vorgezogen.
sehr höfliche Form von ちょっと